Уторак, 09.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Језик – јунак романа

Језик – јунак романа

Док је претходни роман Саше Илића, „Берлинско окно”, био ангажована вивисекција физичког и моралног расапа Југославије, „Пад Колумбије” је на известан начин сузио перспективу, са ширих екс-Ју простора на узроке и последице тог распада у оквирима Србије.

Обухватајући омеђени временски период – од појаве пасквиле Војко и Савле, до убиства Зорана Ђинђића, роман покушава да фикционализује позадинска дешавања, говорећи о ономе што се могло само наслућивати и што ни до данас није до краја разјашњено. Откривање тајни (природно доминантних у роману конципираном у маниру крими-жанра) постаје основни покретач наратива и прилика да се анализирају начини на које је један систем користио медије да кроз њих пласира идеологију и продукује мишљење и свест дела народа.

Илић у средиште пажње ставља антијунака, Владимира Берата, фантомског аутора наречене пасквиле, али и читавог низа тенденциозних чланака у рубрици „Одјеци и реаговања”, писаних са утилитарном функцијом преокрета политичке свести народа. Улога скривеног луткара који повлачи конце док и сам бива лутком неких других моћника, додатно је подвучена описима његове трансвеститске природе која преоблачењем и шминком мења облике, скривајући се испод различитих маски и у професионалном и у приватном животу. Поигравањем мотивом истраживања сексуалних оријентација (присутних и код оца и код ћерке Берат), Илић помало натегнуто потенцира тему двојства скривено/јавно у светлу нејасних и мутних манипулација и приватним/јавним животима, кафкијанских завера где се намере и механизми деловања државног апарата никад до краја не могу открити. Иако је увођење мотива преиспитивања сексуалних оријентација можда најпроблематичнији аспект „Пада Колумбије”, а метафорични потенцијал полног двојства чини се да више збуњује но што усмерава, шминкање трансвестита има асоцијативни потенцијал, подсећајући да скривање и маске које се у тајности навлаче, изазивају константну несигурност код читаоца и тиме остварују романескни саспенс. Ипак, фантомска природа овог лика успешније је наглашена његовом позицијом која се открива на самом почетку романа: Берат је „одсутан”, нестваран лик, дух (као што је то био и док је скривајући прави идентитет и пишући под туђим, измишљеним именима), ни жив ни мртав, испражњено тело прекривено опекотинама у болничком кревету до кога је стигао након атентаторског покушаја да се избришу сви они који нешто знају о претходном режиму. Улогу истраживача „догађања народа” преузима његова ћерка која се из Америке враћа због очеве „несреће”, несвесна његове улоге током деведесетих. У ковитлацу тајних служби, политичке и „ине” мафије, криминала и неморала којим су испрљани без изузетка сви сегменти једног друштва, од профане до црквене власти, од медија и познатих личности, до обичног света и аутентичних маргиналаца, роман се неће до краја повиновати законитостима жанра и остаће у онеспокојавајућем песимизму неразрешених проблема. А то указује на то да се Илићев роман може читати и у неком другом кључу.

Уобличен под маском политичког трилера са неореалистичком залеђином, крећући се у широкој скали стилова од најнижег до највишег регистра, Илићев рукопис свесно асоцира и на широк дијапазон медијских стилова који директно утичу на промене најпре у политичким ставовима, а потом и у језику, култури, појединачној свести. Језик, било у форми изговореног или написаног, скривена је прича и истовремено прави јунак романа: начин на који се могло и још увек може манипулисати језиком али и самим приповедањем кроз писање у медијима, заводљиво формирајући свест великог броја људи, могла би бити и интернационална тема великог потенцијала где се јасно види да језик, нарација и фикција могу имати прекретнички утицај и већу моћ од оне која им се приписује. Пад Колумбије анализира пример медија који су у Србији 90-их одиграли кључну политичку улогу, али се кроз намеру аутора да се у књижевно дело уведу различити медијски, жаргонски, колоквијални и други језички стилови, сагледава и шири контекст анализе моћи језика и његовог утицаја кроз различите комуникационе канале. Сведоци смо да је то једна од можда најактуелнијих тема данашњице.

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.