Књиге
Горан Војновић: „Јужњаци, марш”
Отворено, храбро
Издавачка кућа „Ренде”, Београд, 2009. Превод са словеначког Ана Ристовић
Чефур је особа која живи на територији одређене државе, али није припадник тамошње националне већине.
Овако гласи прва реченица романа „Чефури, раус!” Горана Војновића (код нас објављеног у изврсном преводу Ане Ристовић као „Јужњаци, марш”), али не открива да је чефур погрдни назив за дошљаке из југоисточних република бивше Југославије. Реченицу којом се избегава свако конкретно географско и национално позиционирање ваља нотирати као својеврсни мото, јер би се у овом „без длаке на језику” писаном роману лако могли занемарити глобални проблеми суживота различитих нација и тако превидети шири контекст Војновићевог жестоког рукописа.
Роман је писан у првом лицу, као исповест средњошколца чији су родитељи у Словенију дошли из Босне и који, уз све муке одрастања, додатно трага и за националним идентитетом. Осећајући да не припада средини из које је потекао, али ни оној у коју је пристигао, он за обе стране има само покуде, али не и решења како да превазиђе мане сопствене околине. И то је, испоставља се, траума која мучи и друге Војновићеве ликове; немоћни да се прилагоде окружењу које им се представља беспрекорним, они му се супротстављају инсистирајући на сопственим манама. Инат и „чување сопственог идентитета” чине им се као једино дозвољено и расположиво оружје, али превиђају да је то замка која их тера да се довека врте у кругу сопствених и туђих стереотипа.
Војновић посебно инсистира на стереотипима с намером да истакне све горуће моменте у односима двеју средина, невољних да пронађу заједничке црте, опседнутих управо илузијом да је очекивано понашање не само једина реалност већ и котва за коју се мора, по сваку цену, држати ради очувања идентитета. Понекад је тешко сагледати то да је тај идентитет делимично имагинаран јер се и гради управо на увреженим мишљењима, насталим на основу погледа оног другог.
Од стереотипа до политичке некоректности само је један корак и можда ће се учинити да је „Јужњаци, марш!”, роман који врви од псовки и увреда, заслужио да одмах добије етикету водећег политички некоректног дела на овим просторима. Па ипак, управо то што и најгоре изјаве Војновић смешта у уста једног седамнаестогодишњака, довољно проницљивог да запази тужне слике реалности, довољно простодушног да их без зазора исприча, довољно младог да их са дозом хумора и без патетике преживи и настави даље – чини овај роман можда најотворенијим и најхрабријим, али и литерарно најупечатљивијом књигом с темом националних разлика, а да при томе ни реч не проговара о рату у бившој Југославији.
Посредно гледано и о томе је овде реч, као што се између редова ишчитава и понешто о глобалној политичкој некоректности која је још увек итекако жива у свим земљама и на свим просторима на којима живе људи различитог порекла, културног миљеа, друштвеног статуса, боје коже. И, што је јаркија локална боја и препознатљивији конкретни случај насеља Фужине, настањеног махом јужњацима у окружењу средњоевропске Љубљане, то је озбиљније питање мучног суживота и патње кроз које пролазе сви исељеници, емигранти, избеглице, гастарбајтери, егзиланти и остали дођоши у државе које нису њихове, нити њихових родитеља.
Од, у светској књижевности све присутнијих, тема о предграђима или веома актуелне колонијалне књижевности пакистанских и индијских аутора у Британији, нобеловца В. С. Најпола па до нпр. француског новог филма Метју Касовица и до, можда, далеких корена али не и неосновано поменутих, Селинџеровог „Ловца у ражи”, Горан Војновић мудро користи све ове утицаје и пише отворено, без ограда и респекта. Лишен сваке патетике, прескачући све границе с лакоћом потпуне сигурности у себе, он проговара о ономе што би могло тиштити далеко већи број људи од оних споменутих у роману. И због тога добија најзначајнију књижевну награду у Словенији – Прешернову награду за 2009. Заслужено.
Последњи коментари
Procitao sam knjigu juce i verovali ili ne,prvi put u zivotu mi se desilo da procitam knjigu u cugu ne uzimajuci cak ni casu vode.Sve pohvale,neverovatno delo.






