Kultura

Muzička kritika

Mandragola kao burleska

Na sceni Opere teatra Madlenijanum u Zemunu premijerno izvedena komična opera Ivana Jevtića „Mandragola”. Režija Slobodan Unkovski (Makedonija) scenografija Meta Hočevar (Slovenija) kostimografija Angelina Atlagić, dirigent Olivije Granžan (Francuska)

Scena iz Jevtićeve „Mandragole” (Foto T. Janjić)

Za kratko vreme i posle dugogodišnjeg zatišja – dve domaće opere na našim scenama!

Komična opera „Mandragola”, po Makijaveliju, operski je prvenac kompozitora Ivana Jevtića koji živi i deluje između Pariza i Beograda, a delo je poručila Madlena Cepter, vlasnica teatra Madlenijanum.

Bogati opus Ivana Jevtića, izvodi se i na inostranim scenama, odlikuje se visokim artizmom, nizom kapitalnih ostvarenja na području vokalno-instrumentalne, orkestarske i koncertantne muzike. Stihove po Makijaveliju načinila je Vesna Miladinović.

Opera ima dva čina, prvi je zanimljiviji u orkestarskoj deonici, a drugi je virtuozni, burleskni i efektni završetak u kome je reditelj Unkovski ostvario nekoliko izuzetnih scena (ljubavni duet, scena sa maskama, finale sa mnogo beba koje se dodaju svim učesnicima), a uz scenski pokret (Dmitris Sotirou, Grčka) pevači su dobili višestruke zadatke koje su veoma dobro ostvarivali. Scenografija – jednostavna, funkcionalna, moderna i u belo-crvenim bojama Mete Hočevar bila je nadgrađena izvanrednim kostimima Angeline Atlagić koja je razigrala svoju maštu do krajnjih mogućnosti.

Od svih protagonista u ovome delu koje ima sedam lica, nema hora, ističe se veoma razrađen orkestarski part u kome se čuju nanosi mediteranske renesanse i brazilske muzike, etnozvuci sa Balkana kao i citati Vivaldija, iz sva Četiri godišnja doba. Transparentna i koloritna orkestracija traži veliki angažman orkestra i dirigenta. Upečatljiv je bio doprinos francuskog dirigenta Olivijea Granžana u odličnom sviranju celog orkestarskog ansambla, kao i u usaglašavanju sa vokalnim solistima.

Manjak arija i arioza u prvom činu nadoknađeni su u drugom činu opere, ali je nedostajala bolja akcentuacija i izgovaranje teksta što je u komičnoj operi imperativ. Međutim, publika je delo je pratila bez daha i sa ovacijama na završetku.

Među solistima izuzetne nastupe su ostvarili pre svih i najprisutniji na sceni Predrag Milanović (Kalimako, ljubavnik), izvanredni mladi bariton, u velikom izvođačkom usponu, slobodnih kretnji na sceni, dobre glume i još bolje vokalne interpretacije.

Ni ostale uloge nisu manje, posebno Meser Niča koju je realizovao Miodrag Miša Jovanović, nasamareni, impotentni muž.

U komičnom žanru naročito su se dobro snalazili Darko Đorđević (Siro) kao i Goran Strgar (sused Ligurio) a najbolju dikciju i autentičnu kritiku crkve doživeli smo u tumačenju lika sveštenika (Goran Krneta).

Dugo „muško” odvijanje radnje bitno menja i rasvetljava pojava dveju žena na sceni, najpre majke – u tumačenju Tanje Obrenović, i lirske i nežne uloge Izabele, verne žene koja postaje Kalimakova ljubavnica i, na kraju, ostaje trudna, uz pomoć čudesne biljke mandragole. Lepota i nežnost glasa i pojave Snežane Savičić uneli su novu atmosferu i ženski učinak u komici opere učinili odlučujućim, dodajući burleski lirske komponente.

Porudžbine su uvek neizvesne u pogledu krajnjeg umetničkog dometa. Veliki projekat opere teatra Madlenijanum doveo je do zamašnog rezultata. Jevtićevoj komičnoj operi treba svetska pozornica i promocija.

Branka Radović
objavljeno: 18/12/2009

Poslednji komentari

Tea  | 18/12/2009 07:38

Bas tako Branka. Izuzetno razigrana, koloritna i maestralno vodjena scenska artistika. Jos jedan dokaz da izuzetni reziser, maestro Unkovski na najlepsi nacin,vec godinama, promovise mlade umetnike.Svetski dogadjaj za Beograd, jednu od svetskih pozornica.