Tema dana
Kfor zatvorio alternativni putni pravac kod sela Banje
Gumenim mecima ranjena dvojica Srba. – Cilj je da se građani nateraju da koriste prelaz Brnjak, gde će im oduzimati dokumenta koje izdaje MUP Srbije, tvrdi Slaviša Ristić
Pripadnici Kfora su za saobraćaj onesposobili alternativni put u mestu Banje, koji Srbi gotovo godinu dana koriste kako bi bojkotovali kosovske carinike i pogranične policajce koji su dovedeni na prelaz Brnjak. Prema rečima meštana Ibarskog Kolašina, vojnici su od ponoći teškom mehanizacijom na više mesta prekopali put u Banjama, tako da je više sela u Ibarskom Kolašinu ostalo odsečeno od ostatka severa Kosova. Kako je prenela Beta, razlog za ovakav potez Kfora je, prema tumačenju građana, namera da se vozači nateraju da koriste prelaz Brnjak, gde će im se oduzimate registarske tablice i dokumenta koje izdaje MUP Srbije. Alternativni putni pravac preko sela Banje bio je dugačak oko tri kilometra i zaobilazio je jedan od dva zvanična prelaza na severu pokrajine, Brnjak.
Akcija Kfora je počela u 5.30 časova, a posle raspoređivanja oklopnih transportera i vojnika pod punom opremom za razbijanje demonstracija, Srbi su se okupili u mestu Štuoce, u blizini brane Gazivode, na magistralnom putu Kosovska Mitrovica – Ribariće. Prethodno su se u Zubinom Potoku čule sirene za uzbunu, što je bio znak meštanima da se upute u Štuoce.
Nakon što je započeo akciju, Kfor je blokirao kompletno područje i glavne putne prilaze Zubinom Potoku i administrativnom prelazu Brnjak. U blokadi su bili put koji od Zvečana vodi prema Zubinom Potoku u mestu Jagnjenica i put Kosovska Mitrovica – Zubin Potok u Zupču.
Dvojica Srba su povređena gumenim mecima u mestu Štuoce kada su italijanski vojnici upotrebili gumene metke pošto su se Srbi približili znaku „stop” koji je bio postavljen na putu. Italijanski vojnici su nakon ranjavanja Srba preko razglasa zatražili od okupljenih da ne prilaze i da ostanu na rastojanju od oko 70 metara od njih. Povređeni Srbi prebačeni su u Dom zdravlja u Zubinom Potoku, gde su posle saniranja povreda pušteni kućama, rekla je Tanjugu doktorka te zdravstvene ustanove Aleksandra Stoimenov.
Predsednik opštine Zubin Potok Slaviša Ristić smatra da se jučerašnjom akcijom Kfor ponovo „stavio na stranu Prištine”. Ristić, koji je oko 9.30 došao u Štuoce, rekao je Tanjugu da je Kfor ovom akcijom „rešio da Srbe u potpunosti zatvori, blokira i stavi u žice”. Prema njegovim rečima, alternativnim putem u selu Banje su praktično prolazili obični građani a ne komercijalna roba, što znaju i vojnici Kfora jer su „bili na tom putu i kontrolisali čitav saobraćaj”.
„Mi ćemo koristiti ostale alternativne puteve, napravićemo i nove, ovo je naša zemlja, ovo su naše kuće, nemamo drugi način. Svakako, ako nema slobode kretanja za nas, neće je biti ni za njih u punom smislu te reči”, kazao je Ristić.
Saobraćaj na magistralnom putu Kosovska Mitrovica – Ribariće u mestu Štuoce normalizovan je juče oko podneva, pošto su se prvo Srbi razišli, a potom su i vojnici Kfora uklonili petnaestak borbenih vozila s puta.
Slaviša Ristić je posle razgovora s predstavnicima Kfora izjavio da su mu oni preneli da nemaju komandu da zatvaraju druge alternativne puteve na severu Kosova, a da je put preko sela Banje bio isuviše blizu prelazu Brnjak i da su ga zbog toga morali zatvoriti. „Jedino što nam preostaje je odlučna i mirna borba”, rekao je Ristić, uz naglasak da se nada da će na kraju mnogi shvatiti da Srbi sa severa Kosova ne žele integraciju u kosovske institucije.
M. A.
-----------------------------------------------------------
Ivanović: Nepotrebna akcija
Državni sekretar u Ministarstvu za Kosovo i Metohiju Oliver Ivanović izjavio je juče Tanjugu da je akcija Kfora bila nepotrebna i da je podigla tenzije na severu pokrajine.
„Mislim da se moraju tražiti politička rešenja za ovu situaciju koju imamo na severu pokrajine i sever Kosova se mora u političkom i pravnom smislu definisati, ali Kfor u tom procesu nema neku veliku ulogu”, rekao je Ivanović.
Državni sekretar u Ministarstvu za KiM je istakao da se uloga Kfora mora svesti na to da pruži bezbednost za sve one koji ovde žive, pre svega Srbe koji su, kako je rekao, jedina etnička zajednica u pokrajini koja je istinski ugrožena.
-----------------------------------------------------------
Kfor negira ranjavanje civila
Kfor je juče saopštio da je uspešno zatvoren alternativni prelaz „DOG 16” u blizini Brnjaka u cilju, kako se navodi, sprečavanja „nezakonitih prelazaka” administrativne linije između Kosova i centralne Srbije. U saopštenju dostavljenom Tanjugu, Kfor ističe da je akcija izvedena kako bi se „doprinelo mirnom i sigurnom okruženju” kao i „sprečavanju nezakonitih prelazaka” administrativne linije. Kfor podseća da se takođe bori protiv „nedopustivog zastrašivanja lokalnog stanovništva koje je pod finansijskim pritiscima odvraćano od korišćenja zvaničnog prelaza”.
„Ne možemo da potvrdimo ranjavanje civila posle ispaljivanja tri gumena metka u vazduh od strane pripadnika Kfora”, kaže se u saopštenju.
Poslednji komentari
Plašim se da će Šešelj možda biti u pravu.
Dokle ce stranci da muce i matretiraju Srbiju i Srpski narod?:u Srbiji i diaspori,gde zapadni silnici
sa Amerikom na celu unistavaju Srpski narod psihicki,sa svojom silom oni hoce da usade negativne misli,strah i tako hoce da ih uniste i ubiju pre njihovog vremene,unose:maglu,strah,negativne misli
i tako hoce da ih uniste
Пре извесног времена један од коментатора је
написао да су "Грци" послати да изазову сукоб,што
би се могло искористити у негативној кампањи про-
тив Срба а и погубно деловати по наш иначе уздр-
ман морал.Ти "Грци" су пандан Легији странаца,у
осталом као и Срби који иду као плаћеници у тзв.
хуманитарне акције за рачун белосветске олигар-
хије и то нису типични Грци а такође ни Срби. Из-
гледа да се овако виђење ствари обистинило и за
то није јасно зашто се не позове друштво Грчко/ср-
пског пријатељства у помоћ, и на делу покаже вре-
дност таквих организација.






