Vesti dana
Nemeček na čelu TV „Avala”
„POLITIKA” SAZNAJE: Robert Nemeček je novi glavni i odgovorni urednik televizije „Avala”. Imenovanje Nemečeka je prvi poslovni potez Željka Mitrovića u ovoj TV kući koga je Upravni odbor „Avale” imenovao za specijalnog savetnika operativnog menadžmenta.
Robert Nemeček i Željko Mitrović su deset godina uspešno zajedno radili na televiziji „Pink”, međutim, pre šest godina su prekinuli saradnju ali i svaki oblik međusobne komunikacije. Pre Nemečekovog odlaska sa „Pinka” ova televizija je smanjila broj emitovanja stranih filmova i serija.
Nemeček, koji je doskora bio na čelu projekta „Nacionalna mreža”, poznat je kao jedan od najboljih urednika filmskog programa na televizijama u Srbiji. Njegovim dolaskom u „Avalu” biće vidno pojačan filmski i serijski program i to iz produkcije četiri najveća holivudska mejdžora: „Tventi senčeri foks”, „Vorner”, „Paramount” i MGM.
Novi program televizije „Avala” sastojaće se od zabavnog, informativnog i ekonomskog programa. Najveća novina biće upravo ekonomski program sa brojnim top-listama najuspešnijih privrednika i kompanija.
Mitrović i Nemeček zajedno sa urednikom filmskog programa na TV „Pink” Draganom Jeličićem rade na kreiranju slovenačkog „Pink Si” koji startuje šestog septembra. „Pink Si” je nedavno dobio nacionalnu frekvenciju za prikazivanje na čitavoj teritoriji Slovenije.
Isti tim radiće i na programu „Pink BG” (Bugarska) koji treba da počne sa radom 1. septembra 2011. godine.
Mitrović već ima televizije u Srbiji, Bosni i Hercegovini, Makedoniji i Crnoj Gori. Sa nacionalnim televizijama u Sloveniji i Bugarskoj, može da postane balkanski TV lider.
Poslednji komentari
Увек ме иѕнервира када видим како се у новинама енглеске речи "посрбљују" без пардона. Откад је "мејџор" српска реч? Ако овако наставимо ускоро ће нам требати енглеско-српски речник да читамо текстове у српским новинама. Ако мање новине не могу себи да приуште лектора "Политика" то сигурно може и зато не би смела себи да дозволи да објављује текстове са енглеским речима "преведеним" на ћирилицу само зато што новинари не могу да се сете одговарајуће српске речи са истим значењем.
Skjuz mi sta znachi sledeche "..четири највећа холивудска мејџора: „Твенти сенчери фокс.."? I min pliz vat is "mejdzora"? Nisam imao prilike da cujem za tu rech ranije? Jel to Srbski ili Ameriken?
Zar vi u Politici ne bi trebali malo da poradite na zastiti srpskog jezika? Ili cete uskoro i Politiku da preimenujete u Politikz?
Da li je moguce da oni kojima se jos uvek u svemu prividja JUL ne mogu da shvate da je Mitrovic svoj naveci uspeh napravio pod "demokratskom" vlascu!
Bilo je cak i smesnih pokusaja povezivanja turbo folka sa JUL ali cinjenice govore nesto sasvim drugo... Imperija je svoj procvat dozivela tek nestankom JUL-a i to je bar ocito.
O







