четвртак, 03.12.2020. ✝ Верски календар € Курсна листа
петак, 08.10.2010. у 22:00

Забрањену књигу превео – наставник

Зо­ран Бу­љу­гић на радном месту (Фото Т. Јањић)

„Циљ ми је био да представим и другу страну”, каже преводилац недавно забрањене књиге Јиргена Графа „Мит о холокаусту”, Зоран Буљугић, иначе професор руског језика у Дванаестој београдској гимназији.

Графову књигу је Виши суд у Београду забранио, јер „заговара расну, националну и верску мржњу која подстиче на дискриминацију, непријатељство и насиље”. Књига, према наводима судског решења, намеће једнострано гледиште просечном читаоцу, оспоравајући да је постојао план физичког истребљења Јевреја за време Другог светског рата, негирајући постојање гасних комора, извргавајући руглу историчаре и сведоке холокауста, умањујући број жртава, уз ироничну тврдњу да „није лако сместити у таквом простору 12 лешева, чак ни Лилипутанаца”. За професора Буљугића, међутим, Јирген Граф је врло озбиљан аутор.

– Користио је бројне изворе, показује неподударност броја јеврејских жртава чак и у јеврејским изворима и доказује да није било плана истребљења Јевреја и гасних комора у којима су убијани. Он не негира страдање Јевреја, већ његове размере и план истребљења – рекао је Буљугић, додајући да он осуђује злочине над јеврејским народом у Другом светском рату, али сматра да је број жртава споран.

Преводилац „Мита о холокаусту” сматра да одлука суда представља и притиске на њега лично будући да је, како каже, познат као „оштар критичар садашњег режима” .

– Већ се поставља питање могу ли ја да предајем у школи. Не знам какве везе има шта ја радим у слободно време. То је моја ствар и ни на који начин не угрожава мој рад у школи. Ако буду покушали због тога да ми дају отказ, жалићу се суду у Стразбуру јер је то кршење мојих људских права – напомиње Буљугић.

Како нам је објаснио, „Мит о холокаусту” купио је пре неколико година у слободној продаји у једној књижари у Москви. Дуго је тражио издавача, па пошто нико није желео да је штампа, сам је финансирао и објавио дело као ауторско издање. После решења суда о забрани, полиција му је одузела примерке који се налазе код њега.

– Нисам добио ни судско решење о забрани и поднео сам захтев да ми га пошаљу, јер ипак сам ја уложио новац у штампање књиге. Иначе, у САД и Русији, као и у многим другим земљама, књига се слободно продаје, али код нас су донели чисто политичку одлуку да је забране – сматра Буљугић.

У Дванаестој београдској гимназији, где Буљугић предаје, кажу да он већ дуго година ради у овој школи и да никада није било никаквих проблема ни притужби на његов рад. Заменица директора, Гордана Павловић, чула је од новинара „Политике” да је он превео књигу која је забрањена.

– Буљугић је ревностан у раду, нико се никада није жалио на њега, омиљен је и код ученика и код колега и као предавач и као човек. Он је, иначе, и председник синдиката у нашој школи, ради и при Форуму гимназија и активно учествује у припремама реформе која нам предстоји – рекла је Павловићева.

Бивши ученици професора Буљугића кажу да професор никада није износио своје политичке ставове на часовима и да су изненађени вешћу да је преводио књигу каква је „Мит о холокаусту” .

У Министарству просвете кажу да не желе даље да коментаришу овај случај и да дају изјаве поводом тога. Министар просвете, Жарко Обрадовић, је иначе, у интервјуу ТВ Б92 рекао да ће просветна инспекција обавити свој део посла и разговарати са професором.

Јелена Чалија

Коментари31
cddd3
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Ја
Како то да нико никада не забрани антируске и антисрпске књиге?
anabela ana
Profesor umesto sto prevodi, treba da mu se omoguci da ode i pogleda o ono o cemu je pisao/prevodio, pa ce videti koliko je prostora za ubijanje bilo. Neka vidi duseke napunjene ljudskom kosom, krematorijume, barake i ostalo.Negiranje Holokausta je zlocin i to ce mu potvrditi svaki evropski sud. Jevreji su vekovima ubijanii u Evropi, proglasavani su krivim za epidemije i poplave, unistavani,proterivani, a Holokaust je tragicna zavrsnica te nakazne istorije.Negorati Holokaust znaci omoguciti da se on ponovi. Nema druge strane, u Nirnbergu su svi Nemci proglaseni krivim, kolektivno obelezeni i profesor nije taj koji to moze i treba da promeni. Zlocin je negirati zlocin, nema druge strane kada je rec o holokaustu. Druga strana je pod zemljom ili je spaljena.Ovde se radi ne o tome da se dokaze neka nedoslednost nego o civilizacijkoj tekovini, o priznavanju jednog masovnog zlocina.
Vladislav MARJANOVIC
Zabrana slobode govora i misljenja, makar se radilo o besmislicama, otvara put jednoumlju, sto nije drugo do holokaust duha. Na negaciju istorijskih cinjenica treba odgovoriti argumentom ("knjigom na knjigu"), a ne administrativnim merama, kriminalizacijom, cenzurom i politickim etiketama. Ovo tim pre, jer je od holokausta duha do holokausta samo jedan korak. Nacisticki, fasisticki i komunisticki koncentracioni logori opominju.
Nenad S
Kad sam usao u jednu knjizaru ovde u Pertu, na polici su bile dve kopije Mein Kampf-a. Takvih knjiga ima sijaset svuda po svetu pa cak i Protokola Sionskih Mudraca koja me stvarno jezi. Doticni profesor je ostao dostojan svog zvanja i samo predstavlja informacije kao absolutnu vrednost. Ta knjiga je to sto jeste i ne treba se jeziti na nju. Ako postoje dokumenta koja ukazuju na Zavrsno Resenje ili ako postoje video zapisi progona jedne grupe ljudi, zasto neko ne bi dozvolio da se vidi i druga strana...ne radi umanjivanja zlocina nego jednostavno radi kompletnosti slike. I mi imamo slicnih iskustava...Istorija ce reci svoje o Markalama.
Mile Milenkovic
Istina se ne plasi istrazivanja, kaze jedna stara poslovica...

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља