уторак, 10.12.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 23:05

Црногоризација српског језика

Аутор: Новица Ђурићпетак, 25.01.2008. у 22:00

Подгорица – Тринаесточлани Савет на чијем је челу књижевник и председник Матице црногорске Бранко Бањевић радиће на стандардизацији црногорског језика, односно изради Правописа, Граматике и Речника. Ово је јуче саопштио помоћник министра просвете и науке Ћамил Фетаховић након седнице владе која је поставила Савет за стандардизацију црногорског језика.

– Овом одлуком направљен је први значајан корак ка институционалном утемељењу црногорског језика, казао је Фетаховић. – Правопис, Граматика и Речник црногорског језика, после усвајања, постаће саставни део јавно важећег образовног програма у Црној Гори, који утврђује Савет за опште образовање.

„У овом важном и комплексном процесу биће научно верификована чињеница да црногорски језик, као део ширег језичког корпуса, различито именованог у његовом историјском развоју, баштини сто педесетогодишњу традицију стандардног језика. Самим тим, у овој фази стандардизације неће бити потребе за радикалнијим изменама постојеће норме језика у Црној Гори”, наводи се у владином саопштењу.

Из владиног саопштења издваја се последња реченица која недвосмислено указује да неће бити радикалних измена постојећег језичког стандарда што, у преводу, значи да ће српски језик просто политичком одлуком бити преименован у црногорски.

На овакву владину одлуку јуче је реаговало само Српско народно вијеће, које је у саопштењу достављеном „Политици” истакло да „режим у Црној Гори на овај начин покушава да тај, тзв. црногорски, језик силом наметне припадницима српског народа који чине трећину становништва Црне Горе и двотрећинској популацији која, према резултатима пописа, говори српским језиком”. СНВ захтева од државе Црне Горе увођење посебног наставног предмета – српског језика, „са садржајем који једино одговара његовом имену”, и школовање „које ће бити на њему засновано од вртића до универзитета”.


Коментари6
2cacd
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Ratko
Procitao sam u Pobjedi tekst o jeziku i novom pravopisu,gramatici i rjecniku.Interesuje me ,sto se pravopisa tice,hoce li za kratko vreme ljudi moci da savladaju nov nacin pisanja.
Jeremija Pali Topa
Биће интересантно видети реакцију народних маса! Како ли је лепо посматрати кад, иако човек ѕна шта се догађа, свесно пристаје да то другачије види! Има ли пунолетног становника ЦГ који не зна о чему се овде ради - а опет, верујем, мали број ће се успротивити и дићи глас. Све у свему, ја сам задовољан што СЦГ више не постоји, јер на питању језика, видимо сад какви људи живе с оне стране границе. Узгред, било је и лакших и лепших "терена" за подвлачење међусобних разлика. Дивим се уму који се усуди да то проигра на пољу - језика. Тај, не да је нашао себи mission imposсible, него се, унапред осудио на подсмех и неуспех. Хајде, нек ово иде даље, бар ћемо се забављати лудо, ко кад Мијо Раичевић објави онај свој Речник доклеатски. Напред браћо Монтенегрини, ево нам је већ недостало "добријех" разлога за смех. "Лијепо ли нас ове сабље разговорише"...
Zvonimir Popovic
E, vidi pogana posla!
Srbin iz Toronta
Dakle, da bih bio jasniji, iskljucivo treba pisati o uvodjenju montenegrinskog jezika u crnogorske skole, o Matici montengrinskoj, o montengrinskom separatizmu, itd.
Srbin iz Toronta
Mala ispravka i sugestija: umesto totalno pogresnog termina "Crnogorci" za separatiste u Crnoj Gori mislim da je jedino pravilno upotrebljavati termin "Montenegrini", jer istorijski biti Crnogorac je uvek znacilo i znacice samo jedno - biti pravoslavni Srbin iz Crne Gore! Mitropolija Srpske Pravoslavne Crkve cetinjsko-primorska je, istorijski gledano, i iznedrila stolecima nezavisnu drzavu Crnu Goru i nije nimalo slucajno sto su tokom istorije crnogorske vladike istovremeno bile i vladari Crne Gore. Sa druge strane u primorju ima i dosta Montenegrina, koji su vekovima ziveli kao katolici pod okupacijom Venecije i koji istorijski sa pravoslavnom Crnom Gorom nemaju ama bas nista, a koji danas iz iskljucivih anti-pravoslavnih motiva podupiru uvodjenje tzv. "crnogorskog", odnosno montenegrinskog jezika u Crnoj Gori kao nastavak starog, dugotrajnog sukoba izmedju razlicitih politickih opcija u Crnoj Gori(zelenasi i bjelasi).

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља