понедељак, 22.10.2018. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 23:56

Тања Крагујевић на првом Балканском фестивалу поезије у Солуну

Аутор: З. Р.понедељак, 07.05.2012. у 22:00
Тања Крагујевић

У оквиру овогодишњег Сајма књига у Солуну, који се одржава од 24. до 27. маја – на којем је Србија почасни гост – одвијаће се још једна значајна манифестација, под покровитељством града Солуна, Грчког националног центра за књигу, ЕКЕБИ, и уз помоћ и подршку седам земаља балканске регије, као и Турске, које су позване да буду учеснице Првог балканског фестивала поезије.

Иницијатор ове манифестације је Грчко друштво писаца (Hellenic Author’s Sociaty), са седиштем у Атини, на чији ће позив гост овогодишњих сусрета песника бити и наша песникиња Тања Крагујевић.

Намера организатора је да се Солун, овим значајним поводом, представи као отворен и мултикултурни град, који ће активностима грчких писаца допринети културном зближавању свих суседних земаља.

Са наглашеном жељом да фестивал постане традиционалан, замисао његовог оснивача и промотора јесте унапређење, путем стваралаштва, дијалога култура регије, претварање културне традиције града Солуна у мултикултуралну будућност ширег региона.

Учесници из осам земаља: Турске, Македоније, Бугарске, Албаније, Румуније,  Србије, Босне и Херцеговине и Црне Горе, представиће у радном делу првог дана фестивала поезију својих земаља, излагањима на енглеском, француском и немачком језику (уз симултани превод на грчки, за посетиоце Сајма), а у друштву осморо својих грчких колега учествоваће на великој међународној књижевној вечери, на којој ће читати своје песме на матерњем језику, које ће, у извођењу грчких драмских уметника, бити представљене и у преводу на језик земље домаћина.

Својеврсну подршку афирмацији наше поетске речи у иностранству, Тањи Крагујевић даће и „Агора, први издавач њених изабраних песама (збирка „Стаклена трава”, обављена 2009, и већ следеће, 2010, награђена признањем „Милица Стојадиновић Српкиња”).

Наиме, на овај пут, у делегацији писаца Србије која учествује на Сајму књига у Солуну, Тања Крагујевић ће, као једини песник из Србије гост фестивала, понети и јединствену књигу – антологијски супстрат ове књиге изабраних стихова – седам песама на седам језика, допринос најзначајнијих преводилаца наше књижевности на француски, немачки, грчки, мађарски, италијански, јапански и шпански. Преводе су урадили: Бојан Савић-Остојић Јелена Дабић, Гага Росић, Марко Чудић, Ђиневра Пуљезе, Оку Ајако и Силвија Монрос Стојаковић.


Коментари0
d7bd9
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна / Вести култура и забава

Архива Импресум О нама Контакт Претплата Оглашавање Правила коришћења Бизнис Клуб Правила о приватности

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља