уторак, 15.10.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 15:23

Међународни новосадски књижевни фестивал

Аутор: З. Р.недеља, 25.08.2013. у 22:00
Мирча Картареску

У Новом Саду данас почиње Међународни новосадски књижевни фестивал, који ће трајати до 29. августа. На фестивалу ће учествовати око сто писаца, музичара и глумаца. У програму учествује и двадесетак песника из иностранства, из Енглеске, Шкотске, Немачке, Кубе, Русије, Румуније, Мађарске, Пољске, Данске, Словачке... Земља гост ће бити Румунија, која ће представити шест песника и антологију савремене поезије чији је састављач и преводилац Славомир Гвозденовић. Реч је најпрестижним ауторима савремене румунске поезије: Мирча Картареску, ДанКоман, ЈонМурешан, ЈоанЕс. Поп,РадуВанку, ДанСочу. О савременој румунској поезији говориће др КорнелУнгуреану.

Поред читања на Тргу младенаца (сваке вечери од 21 час) и у урбаним амбијентима Новог Сада, у послеподневним часовима, одржаваће се и књижевнокритички разговори о савременој поезији. Посебан симпозијум се организује 28. августа у Градској библиотеци на тему: „Књижевност отпора –аутономија, субверзија, иронија”. Учествује петнаестак истакнутих домаћих критичара, филозофа и писаца. На фестивалу се организује и дијалошко представљање песника у Клубу „Апсолут”, 26. и 29 августа. Разговоре ћеводити Тања Секић и Стеван Брадић. Са балкона у Змај Јовиној улици, у раним вечерњим сатима, домаћи и страни песници читаће своје стихове.

„Бранкова награда”, за младе песнике, која се додељује 53. пут, биће уручена у Сремским Карловцима, у репрезентативном објекту Магистрата, уз подршку Општине Сремски Карловци, Ањи Марковић (1988) из Београда.

Међународна награда за књижевност „Нови Сад”, која се додељује осми пут, одлуком Програмског одбора Међународног новосадског књижевног фестивала, припала је Мирчи Картарескуу, истакнутом румунском писцу. Мирча Картарску (1956) завршио је студије румунског језика и књижевности у Букурешту. Као универзитетски професор предавао је у Букурешту и на неколико универзитета у Европи. Песник је, прозни писац, књижевни критичар и публициста. Члан је Савеза писаца Румунији и Европског парламента за културу. Објавио је више од двадесет књига и присутан је у многобројним антологијама, а више од педесет његових књига преведено је на око двадесет језика. Књижевна критика сврстава данас Мирчу Картарескуа у водеће послератне писаце Румуније. Добио је све значајне књижевне награде у Румунији и више књижевних признања у иностранству, у Италији, Словенији, Немачкој. Био је стипендиста више европских фондација и академија.

Ове године, програм фестивала је нешто краћи, него обично, објашњава Јован Зивлак, председник Програмског одбора Међународног новосадског књижевног фестивала, јер је организатор добио много мање пара него ранијих година. Фестивал ће коштати око четири милиона динара, а организатор располаже са само половином потребних средстава.


Коментари2
e3513
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

јвн звлк
Требало би да консултујете озбилњије изворе, нарочито говорнике Србе у Румунији. Они образованији ће вас посаветовати и препоручити вам да се име Картарескуа у транскрипцији пише и изговара Мирча, Мирче а не у како ви сугериштете у другом случају Мирчеа.
Mirčea i Franjo
Rakao bih da se originalno ime Mircea Kartaresku prevodi sa Mirčea a ne Mirča. Nije on papa Frančesko pa da se prevodi sa Franjo...

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља