субота, 23.03.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 17:17

Монографија о Гавели

Аутор: А. Цвијићпонедељак, 11.02.2008. у 22:00
Душан Гавела: „Зид”, 1984-85, уље на платну

Низ нових, значајних књига које су издавачи недавно објавили почећемо одличном монографијом, посвећеном једном од наших најпознатијих српских сликара и графичара Душана Гавеле (1939–1999). Дело је изашло у издању београдског „Цицера”, текстове су написали Никола Кусовац и Петар Петровић, а настало је на иницијативу уметникове супруге Џоје Ратковић-Гавела, уз свесрдну помоћ породица Прњат и Гавела.

Душан Гавела, илустратор, карикатуриста и графички дизајнер, био је цртачки и сликарски мајстор, подсећа Никола Кусовац у своме уводном тексту у којем оцењује да је овај стваралац још од младалачког сусрета са ликовном уметношћу одлучио да се посвети наративним или наглашено емотивним иконографским садржајима, рођеним из сновиђења и силовито размахнуте маште. Душан Гавела је сматрао да уметношћу треба уздрмати човека, сасути му у лице истину и пробудити га. То показује ова сјајна монографија у којој ћете наћи Гавелине слике, цртеже, графике, илустрације, биографију са бројним фотографијама из живота, изводе из штампе. Сажети текст дат је и на енглеском.

У оквиру сабраних дела Бранка Лазаревића које већ неколико година приљежно приређују Предраг Палавестра и Душан Пувачић, а објављује београдски Завод за уџбенике, појавио се 7. том у којем се налазе Лазаревићеве политичке расправе и оставштина. Академик Палавестра, који је приредио овај том, напомиње да главне политичке расправе Бранка Лазаревића имају јаку и изразиту антрополошку црту и по томе се повезују с његовим књижевним, философским, естетичким, културолошким и историјским есејима.

„Чигоја штампа” објавила је драгоцену књигу Вање Станишића „Увод у индоевропску филологију” и обновила сјајно дело Радослава Бошковића „Основи упоредне граматике словенских језика”. Првом књигом обухваћени су, каже издавач, најважнији периоди у развоју упоредно-историјског проучавања индоевропских језика, њихов филолошки опис, реконструкција индоевропског граматичког система и дијалекатска подела индоевропских језика. Бошковићева, пак, упоредна граматика словенских језика неизбежно је штиво без којег се не може озбиљно студирати српска лингвистика.

„Чигоја штампа” је наставила са објављивањем одабраних дела Ернста Бенца (1907–1978), једног од најбољих теолога и историчара религије прошлог века. После књига „Дух и живот православне цркве”, „Нове религије”, „Опис хришћанства” и „Божански дух и природа” сада су пред нама (превод с немачког Мерал Тарар Тутуш) „Визије у хришћанству”, дело у којем се Бенц бави визионарским искуствима бројних познатих мистичара у историји хришћанске цркве, а која се могу упоредно проучавати уз тражење сличности и разлика. Бенц тако креће од апостола Павла и Откривења св. Јована Богослова, преко Игнација антиохијског, Фрање Асишког, Мајстера Екхарта, Игнација Лојоле, Терезе из Авила, Јакоба Бемеа, Емануела Сведенборга…

Издавачка кућа „Metaphysica” објавила је књигу Хамида Парсаније „Битак и пад. Антропологија у исламу” у преводу др Сеида Халиловића. Ово дело, пише лектор и редактор др Раде Божовић, значајан је и користан увид у савремену исламску теософију, проткану гносом блиском изворном православљу.

Ево нас у другом делу света, и у ово време: Младен Арнаутовић написао је књигу „Куба – црвени вулкан Кариба” (издавач „Филип Вишњић”) у којој сведочи о овом острву о којем сањају многи у свету, желећи да га посете. Арнаутовић је на Куби био седам година, као дописник Танјуга, и у књизи аутентично сведочи о Кастровом режиму и о самом Кастру, о Че Гевари, Маркесу, Марадони… Из књиге споменимо једну анегдоту: Када га је млада Американка упитала шта би било да су уместо плаћеника Американци 1961. на Кубу искрцали батаљон жена, Фидел Кастро је одговорио: „Одмах бисмо се предали”. Књига Младена Арнаутовића илустрована је са тридесетак црно-белих и колор-фотографија.

Млада издавачка кућа из Београда „PortaLibris” објавила је три књиге страних писаца: „Правила за последње дане” Питера Понсија (превод Дијана Ђелошевић) представља краћи лирски роман чији главни јунак сабира „упутства” за живот који треба да проживи после смрти своје супруге. Временски смештена у прошли век, кроз искуство ратова кроз које се прошло, радња је, заправо подређена поређењу личног бола са оним што друштво, нација и историја очекују од нас. И „Породично стабло” Керол Кадваладер, такође у преводу Дијане Ђелошевић, поставља низ упитника пред људе, овога пута у вези са неким необичним одлукама које доносимо а које, заправо, имају корен у нечему што је одавно заборављено. Тако се, у овом роману, из наоко несхватљивог поступка једне жене која се закључава у купатило из којег неће више изаћи, одвија историјат целе породице и више неуспеле него успеле љубави и везе. Пуна емоција је и прича у роману „Вокерови из Ајленда” Џона Бемроуза у преводу Лепосаве Тошески, делу које „проналази лепоту у забаченим срединама и величину у малим победама”. Радња се одвија шездесетих година 20. века, а главни јунак, пореклом из радничке породице, треба да донесе одлуку да ли ће у радничким немирима стати на страну пријатеља који у њима учествују, или ће се приклонити ћутању и, самим тим, напредовати у послу. „Глоуб енд мејл” ово је дело, подвлачи издавач, прогласио за књигу године 2003.


Коментари0
5983a
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља