уторак, 26.09.2017. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 23:21

Знак „Холивуд” промењен у „Hollyweed"

недеља, 01.01.2017. у 20:44
(Фото Твитер)

ЛОС АНЂЕЛЕС – Познати знак „Холивуд”, који се налази у Лос Анђелесу, промењен је у „Hollyweed” (Света трава) током новогодишње вечери, преноси Би-Би-Си.

Новогодишња шала није изазвала никакву штету, јер су слова 'о' само прекривена цирадама како би личила на слово 'е'.

Локални медији преносе и да је једна особа снимљена сигурносним камерама како се пење да окачи цираде.

Медији су навели и да полиција ту новогодишњу шалу истражује, третирајући је као мањи преступ.

Иначе, знак је направљен од слова висине 13,7 метара.

У Калифорнији је 8. новембра легализована марихуана.

Слична шала догодила се и 1976. године, када је држава ублажила закон о марихуани, преноси Танјуг.


Коментари8
79b4f
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

ideologija druže
svi znam na šta se odnosi ali gramatic police ne spava i jedva čeka da se istrese po nekome.
Tako je, Dujeru
Hajde sto to Srbi ne znaju, nije nam zamjeriti. Ali ovo je dokaz koliko su Amerikanci nepismeni.
Dujer
Na engleskom: HOLLY....vrsta drveta ili zbuna HOLY...sveti
Стефан Стојановић
Тачније божиковина или зеленика.
Препоручујем 7
perbos
Ovde "weed" ne znaci "trava", vec "korov". U tome i jeste caka. Naucite engleski, ili bar okrenite recnik, pre nego sto napisete komentar!!!!
weedoholic
Ne lupaj gluposti nego uzmi malo i "okreni rečnik pre nego što napišeš komentar"! weed = trava (žargon)
Препоручујем 8
Lale
weed je tamosnji sleng izraz za marihuanu
Препоручујем 15
MilosNS
Ah, ionako bi komotno mogao odsad tako da se zove.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Архива Импресум О нама Контакт Претплата Оглашавање Правила коришћења Бизнис Клуб

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља