петак, 20.10.2017. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 21:44

Декларација, српски језик и српскохрватски речник

Мо­ра­мо по­што­ва­ти на­зи­ве је­зи­ка ко­је ова др­жа­ва од­ре­ди, али има­мо пра­во, па и про­фе­си­о­нал­ну оба­ве­зу, да им да­мо ту­ма­че­ње ко­је сма­тра­мо на­уч­но уте­ме­ље­ним, сма­тра ака­де­мик Пре­драг Пи­пер – Превагнуло је мишљење да се име Речника српскохрватског језика не мења. Расправе о наслову речника не би смеле да успоре његов завршетак – истиче др Срето Танасић
понедељак, 10.04.2017. у 22:00
(Фото Жељко Јовановић)

Декларација о заједничком језику усталасала је претходне недеље јавност указивањем на нетрпељивости које се на територији некадашње Југославије распирују инсистирањем на стриктној разлици између назива, некада заједничког, језика. Потписници декларације, њих сада око 8.000, сматрају да свака борба за језички пуризам представља коришћење језика за изговор преко којег се усађују шовинизам и национализам, али не дају конкретне предлоге како би се то могло превазићи...

Ове године из штампе ће изаћи 20. том Речника српскохрватског књижевног и народног језика на чијој изради лингвисти  раде шест деценија (први том је објављен 1959).  О покушајима да се промени назив речника (који већина колоквијално већ зове Речник САНУ), за „Политику” говоре Предраг Пипер, академик и секретар Одељења језика и књижевности САНУ, и др Срето Танасић, доскорашњи директор Института за српски језик САНУ.

ЦЕО ТЕКСТ САМО У ШТАМПАНОМ И ДИГИТАЛНОМ ИЗДАЊУ


Коментари111
714de
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Krovotrkač -parkoskakač tzv. traser
@Tomislav Hrvatski Od Vas se saznaje da su reči " elementum" (element ) i "potentia " (čita se potencija sa značenjem - snaga ) hrvatske reči.?!Imenica "elementum " (element u jednini ) menjana po padežima(ima ih 6) u "drugoj deklinaciji " latinskog jezika pored navedenog "um"(u "nominativusu ") ima dalje i to sledeće dodatke po padežima od genitiva do ablativa "(bez navedenog "um" u nominativu ):"i, o, um,um,o ."U tom jeziku postoji i reč "elementa " u jednom od značenja "početak " od koje je nastala i reč "elementaran, elementarna "( sastavni osnovni deo nečega )Dakle "elementum "je hrvatska reč isto onoliko koliko su " elemantarna" i " elementarno " srpske reči . Hajde da se ne bavimo sa analizom reči "potentia " (koja se tako i piše na lat. jeziku ) i potiče po Vama iz hrvatskog jezika ?Od Vas će se verovatno još mnogo saznati jer za to imate svrhoviti (da li se tako kaže,ciljni?) propagandni potencijal.
Milivoje Radaković
Moguće je da je Milić od Mačve svoja smatranja publikovao i u Hrvatskoj pod nekim drugim pseudonimom*? (Pseudonim - stara srbska reč 'rvackog podrijetla...)
Препоручујем 2
dr Slobodan Devic
Jedan narod (i jedan jezik) razapet izmedju tri religije; sve ostalo su tehnicki detalji ...
Dragan Pik-lon
@Igor G,bas na tom "vasem" severu Kanade imam hacijendu i vukovima bacam preko terase susenu slaninu,bez belog luka.Ne podmazujem nikakve nozeve ledom ili suncevom energijom, jerbo ne jedem vucje(halal)kobasice.Mi smo samo komsije i medjusobno se uvazavamo!!!
kievskaya rusь
Gradišćanskohrvatski jezik ima i čakavske i kajkavske dijalekte, i štokavski, i čakavsko-štokavski, i čakavsko-kajkavski dijalekt, koji su ikavski, ekavski ili , ikavsko-ekavski. Smatra se u znanosti da su svi ti pod(dijalekti) poreklom iz dijela (srednjovjekovne) zemlje Hrvatske oko rijeke Une (s jedne i s druge strane), i baš tu oko rijeka Une, Save i Sane, u srednjem se veku susreću tri narječja: čakavsko, (zapadno)štokavsko i kajkavsko. Južni Slaveni u Burgenlandu koriste razne mjesne etnonime, a imaju i jedan zajednički - Hrvati. Po mnogim srpskim lingvistima, štokavski je čisto srpski, čakavski je također uglavnom srpski, kajkavski je "dokazano slovenački". Zašto onda srpski lingvisti ne traže i od Gradišćanskih Hrvata da svoj jezik zovu gradišćanskosrpski ili gradišćanskosrpskohrvatski, ili gradišćanskosrpskohrvatskoslovenački?
kievskaya rusь
@Osman Delić A vama gospodine očigledno treba pomoć u učenju pravopisa bosanskog, srpskog ili kojeg već jezika.
Препоручујем 3
Osman Delić
U svo uvažavanje, mislim da brkaš narječja i jezik sam, a usto mislim da ti treba i pomoć.
Препоручујем 10
Vlasta Rakić
Dok Srbi imaju ovakve prohrvatske lingviste srpski jezik nikada neće biti evrpski jezik kao ni deo Evropske Unije.

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Архива Импресум О нама Контакт Претплата Оглашавање Правила коришћења Бизнис Клуб

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља