уторак, 22.10.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 11:48
ЕКСКЛУЗИВНИ ИНТЕРВЈУ: ШИНЗО АБЕ, премијер Јапана

Србија држи кључ стабилности на Западном Балкану

Аутор: Драган Вукотићнедеља, 14.01.2018. у 22:00
(Фото Амбасада Јапана у Београду)

Било је потребно да прође тачно 31 година па да један јапански премијер поново дође у Београд. Пре данашње посете Шинза Абеа, у нашем главном граду је истог датума али 1987. боравио један од његових претходника, Јасухиро Накасоне. Хроничари бележе да, иако је Накасоне био први премијер Јапана који је званично посетио СФРЈ, он ипак није био први њихов председник владе који је дошао у Београд, будући да је сахрани председника Јосипа Броза Тита присуствовао премијер Масајоши Охира. Када је реч о посетама на највишем нивоу у социјалистичкој Југославији су 1976. били и тадашњи јапански престолонаследник, а данашњи цар Акихито, и принцеза Мичико. Југославија је била и прва социјалистичка земља с којом је Јапан успоставио дипломатске односе после Другог светског рата.

У контексту међународних односа много тога је, међутим, слично када се упореде посете Шинза Абеа и Јасухира Накасонеа Београду. У то време је Хладни рат био на свом врхунцу, а данашњи односи између Вашингтона и Москве бележе највећу затегнутост у неколико протеклих деценија. Најутицајнији светски медији су те 1987. пренели апел који је Накасоне из Београда упутио Роналду Регану и Михаилу Горбачову. Он је, у обраћању на Универзитету у Београду, позвао председнике САД и СССР да превазиђу неуспех састанка у Рејкјавику и да се врате преговорима о нуклеарном разоружању.

Како је „Политика” тада известила, Накасоне је истакао да „преговори о нуклеарном разоружавању САД и СССР треба да обезбеде стратешку стабилност између Истока и Запада и обезбеде подједнако уклањање нуклеарног оружја из Европе и Азије”.

На питање како види данашњу улогу Јапана у међународним односима, премијер Шинзо Абе у ексклузивном интервјуу за „Политику” каже:

„Ја дипломатију не посматрам са становишта две тачке билатералних односа, већ је узимам у обзир као односе више земаља у оквиру регија, и проактивно је унапређујем са становишта посматрања земаљске кугле из птичије перспективе. Наставићу сарадњу са земљама с којима делимо универзалне вредности као што су слобода, демократија, поштовање људских права и владавина права. Ширећи перспективу ових вредности желим да допринесем миру и просперитету у свету, учвршћујући владавину права, слободне пловидбе и мирног решавања конфликата као основне принципе.”

Шта очекујете од посете Београду и сусрета с највишим српским званичницима?

Веома се радујем својој првој посети Србији. Очекујем да ћу с председником Вучићем, великим познаваоцем Јапана, разговарати о будућности наших земаља и да ћемо унапредити пријатељске односе. Србија је земља која држи кључ стабилности у региону Западног Балкана, и са становишта јединства Европе, с којом Јапан дели исте вредности, желео бих да нагласим важност наше везе са Србијом. Задовољство ми је што ћу, као прву земљу у региону Западног Балкана, посетити Србију.

Како оцењујете билатералне односе између наше две земље?

Однос између Јапана и Србије се непрестано развија у широком спектру области. Посебно у сфери економије постоји потенцијал за значајан напредак. Чињеница да ће ми се у овој посети придружити челници компанија којима се Јапан поноси говори о појачаном интересовању јапанских фирми за Србију. Можемо да очекујемо да ће сарадња у наредном периоду бити све интензивнија. Важна је и размена у области културе и спорта. Последњих година у Србији је све више оних који уче јапански језик, а и јапанске борилачке вештине су популарне. На европском првенству у кенду, јапанској вештини мачевања, женска репрезентација Србије, коју је предводила селекторка из Јапана, освојила је медаљу, први пут од оснивања Кендо савеза Србије. Велика је радост када се удруженим снагама постигну резултати који су до сада били недостижни. Желео бих да се размена у области спорта са Србијом, успешном спортском земљом, додатно продуби до предстојећих Олимпијских и Параолимпијских игара у Токију, 2020. године. Одлучан сам да кроз своју посету Србији додатно оснажим развој веза Јапана и Србије.

Како Токио види тренутни спољнополитички курс Београда?

Србија тренутно реализује низ реформи с циљем уласка у Европску унију. Јапан поздравља континуирани напредак Србије у процесу придруживања ЕУ и пружиће снажну подршку напору Србије у имплементацији реформи потребних за чланство у ЕУ. Управо с овог становишта пружамо подршку Србији у реформи области заштите животне средине, кроз први пројекат повољног кредита у јапанским јенима, којим ће се финансирати изградња система за одсумпоравање у Термоелектрани „Никола Тесла”.

Домет балистичких ракета Северне Кореје је такав да би оне могле да досегну и до Србије и представљају озбиљну и непосредну претњу с каквом се нисмо до сада сусретали

Јапан је је такође и једна од земља која се у српској јавности доживљавају као изразито пријатељске…

На Калемегдану је као знак захвалности подршци из Јапана, постављена „Јапанска чесма”. Веома ме радује што народ у Србији показује пажњу и захвалност према помоћи народа Јапана. Наставићемо сарадњу у областима попут животне средине, здравства и образовања, како бисмо пружили подршку развоју Србије.

У тренуцима ваше европске турнеје једно од потенцијално највећих светских жаришта налази се у непосредном јапанском суседству. Наравно, мислим на Северну Кореју.

Није претерано рећи да је безбедносно окружење у којем се Јапан тренутно налази најкритичније још од Другог светског рата. Посебно када Северна Кореја развија нуклеарне и балистичке ракете, газећи међународна правила. Домет ових балистичких ракета је такав да би оне могле да досегну и до Србије и представљају озбиљну и непосредну претњу с каквом се нисмо до сада сусретали. Иако је у два наврата обећала да ће напустити програм нуклеарног наоружавања, у складу са Споразумом са САД из 1994. и заједничким саопштењем учесника Шестостраних преговора из 2005, Северна Кореја је прекршила обећање, користећи тај период за развој нуклеарних и балистичких ракета. Када се ова чињеница узме у обзир, дијалог са Северном Корејом само зарад дијалога нема смисла.

Које кораке предлажете за решење овог проблема?

Северна Кореја се мора на неповратан и доказив начин обавезати и она мора повући конкретне потезе у напуштању нуклеарног и ракетног програма. Како бисмо натерали Северну Кореју да промени политику, међународна заједница мора бити уједињена да максимално повећа притисак да се створе такви услови да Северна Кореја тражи дијалог. Док Пјонгјанг понавља провокативне речи, свестан сам чињенице да се тренутно води дискусија о „могућој изненадној ескалацији од стране Северне Кореје”. Упуштање у такву дискусију само је једна од тактика преговарања Северне Кореје. Страх од изненадне ескалације као резултат има побољшање преговарачке позиције Северне Кореје.

Шта Токио планира да уради?

Ми се нећемо обазирати на претње. Потребно је да повлачимо потезе хладне главе, уз подробну анализу ситуације. У више наврата донесена је резолуција Уједињених нација, док је ЕУ у октобру прошле године донела одлуку о санкцијама против Северне Кореје. Желимо да, сарађујући блиско како с ЕУ, тако и са Србијом, појачамо притисак на Северну Кореју, као међународна заједница у целини. Такође, желимо да максимално повећамо напоре у циљу налажења решења за нуклеарне и балистичке ракете Северне Кореје, као и за проблем отмице држављана Јапана, који представља приоритетно питање за нашу владу. У УН су кроз више резолуција Савета безбедности, у неколико наврата, појачаване санкције против Северне Кореје. Надам се да ће Србија, као чланица Уједињених нација, бити непоколебљива у спровођењу ових резолуција.

Брзина привредног опоравка Јапана после Другог светског рата прибавила је земљи епитет „економског чуда”. Како данас доживљавате светски економски поредак?

На економском плану, сматрам да је проширење економске сфере у свету, засновано на слободи и поштеним правилима, од изузетне важности. Тако смо крајем прошле године с Европском унијом постигли споразум о економском партнерству. Јапан промовише „Стратегију за слободан и отворен Индијски и Тихи океан” како би од региона Индијског и Тихог океана, који је језгро виталности света, направио слободно и отворено „међународно јавно добро” засновано на владавини права, као и да осигура мир и просперитет у целом овом региону. Желели бисмо то да узмемо у обзир како бисмо продубили партнерство с Европом. Са свим земљама које се слажу с овим начином размишљања можемо сарађивати ради остварења ове стратегије.


Коментари19
32057
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

ivan
Pošto smo glavni za stabilnost Balkana bićemo krivi za sve što sr desi.Baš lepo od njih.
Muja
Srbija drži gaće, a ne ključeve Balkana.
Deda,deda...
Mi smo 2000. krenuli ka nuli i stigli do debelog minusa . Veliki trud je uložen da se rasturi država .
Baki
Kada za nekoga ko je ekonomski slab i vojno neozbiljan, kažete da drži ključ stabilnosti u nekom regionu, potpuno je jasno da je reč o političkoj poruci. Ona uvek, za takve, znači da se moraju činiti ustupci, jer ko će ako neće oni koji drže "ključ".
Milan Dorcolac
Niko nije mogao da dodje, mi ratovali ovude.

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља