понедељак, 18.02.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 16:55
ИНТЕРВЈУ: ВЕЛИМИР СТЈЕПАНОВИЋ, пливач

У Србији сам се окружио правим људима

Наш најбољи пливач, освајач пет медаља на Медитеранским играма, говори о томе како су неке ствари из приватног живота утицале на његову каријеру и истиче да је много срећнији откако се из Дубаија преселио у Београд. – Србија треба да буде поносна на своју штафету
Аутор: Александар Милетићнедеља, 08.07.2018. у 22:00
(Фото Ненад Неговановић)

Наш најбољи пливач Велимир Стјепановић (25) с пет освојених медаља на Медитеранским играма у Тарагони показао је да је на добром путу да нас обрадује и на Европском првенству у Глазгову (3–10. август).

После разочарања на Олимпијским играма у Рио де Жанеиру 2016, када због болова у стомаку није показао право лице, наишао је и тежак период у приватном животу, што се одразило и на пливање.

Последњих девет месеци, откако се преселио из Дубаија у Београд, опет дише пуним плућима, решен да у Глазгову настави тамо где је стао пре четири године у Берлину (двоструки европски првак).

Шта значе за вас успеси у Тарагони?

У договору с тренером Себастјаном Хиглом одморио сам недељу дана уочи такмичења, пошто иначе радим „тејпер” (период лакших, опуштајућих тренинга) који траје три недеље. Тада се одморим и опустим да бих свеж могао да пружим максимум. Овог пута сам само недељу дана радио лаганије, не толико због себе колико због штафета јер смо знали да имамо реалне шансе за медаље, што смо и потврдили. Огромна је ствар за Србију да има четири пливача која на 100 краул иду испод 50 секунди. Сви смо узели барем једну медаљу. Ово је било више за моје самопоуздање јер последње две године нису биле сјајне. Много тога се десило ван пливања, тако да ми је требао нови подстрек. Тарагона је била идеална за мене: није прејако такмичење, али опет су ту били Италијани, Шпанци, Французи... Радује ме то што сам много бржи него прошле године.

Остало је још пет недеља до Европског првенства, шта је у плану до тада?

Имам још око две и по недеље јаког тренинга, а онда креће спуштање форме. Са 60–70 км недељно спуштам се три недеље пред шампионат на 50 км, па 40, па 25. Тако ми одговара. Неки раде другачије, зависи и од дистанци и дисциплина. „Тејпер” је најлепша и најгора ствар јер буквално можеш ујутро да одеш и да се фантастично осећаш у води, а онда одеш увече и све да испромашујеш.

Ако просечно пливате 50 км недељно, онда испада да препливате око 10.000 км у олимпијском циклусу (2.500 км годишње), што је четвртина обима Земљине кугле?

Људи не схватају каква су то одрицања и шта значи бити шести на Олимпијским играма. Зато генерално не читам коментаре јер то су углавном они који не капирају како све функционише. То нису одласци на базен ради зезања, већ је то сваког дана такмичење са самим собом. Обожавам да тренирам. Базен ми је буквално као кућа. Ако наиђе дан да сам тежак и мрзовољан, кад стигнем на базен све се мења. Могу читав дан да будем ту. Волим звук воде.

Кад смо већ код звука, шта је с клавиром који је био ваш инструмент кад сте били мали?

Да будем искрен, моја породица није баш музичка. Сви смо нешто покушали, брат гитару, ја клавир, али није ишло. Нити сам озбиљан љубитељ музике, нити слушам музику пред трку, што многи пливачи раде. Атипичан сам тип што се тиче таквих ствари.

Атипични сте и по односу према тетоважама?

За сада их немам. Али, дефинитивно хоћу да ставим олимпијске кругове негде, у неком тренутку. Можда за Олимпијске игре у Токију које ће ми, боже здравља, бити треће. То што сам толико присутан на олимпијским играма, много ми значи. Зато би вредело да се кругови ставе на тело, али још ћу да видим. То сам најављивао и после Лондона 2012, па још нисам урадио.

Шта би требало да промените да бисте још напредовали?

Имам пуно поверење у тренера Хигла. Не питам се шта ја треба да урадим већ слушам њега. Неке циљеве које ми поставља на тренингу тренутно не могу да испуним, али за годину-две ћу моћи. Гледамо већи циљ, а то је Токио. Бићу спреман и за Европско првенство, у мери у којој је то могуће. Пливање се подигло на озбиљан ниво, моја главна дисциплина 200 краул је једна од најјачих, у њој је много сјајних пливача. Ако отпливам своје најбоље време, то је дефинитивно доста за финале, а можда и за медаљу, али не златну. Судећи по томе како други пливају ове године, то би требало да буде довољно за бронзу.

Зашто сте после Олимпијских игара у Рију направили дужу паузу?

Никада нисам тражио алиби, али у полуфиналу у Рију осетио сам бол у стомаку на 125. метру. Пошто сам се згрчио, скратио сам завеслај и није могло боље. Тренирате четири године за то и онда вам се догоди тако нешто. Био сам изузетно физички спреман, али нису се коцкице сложиле. Зато сам после Рија узео три месеца паузе јер сам психички био уздрман. Онда сам променио тренера, што се показало као пун погодак. Сада сам много срећнији. Последња година у Дубаију уочи Рија била је напета, много стреса, притиска. Ја генерално стављам на себе много притиска, али биле су и неке друге ствари које нису утицале добро на моје пливање. С новим тренером уживам као некада у пливању. То је најважније. Ако ниси срећан, ако те не испуњавају тренинзи и такмичења, нећеш никада бити врхунски.

Да ли вас још нешто испуњава поред пливања?

Наравно, поред пливања, био сам с девојком шест година. Венчали смо се, а онда је у септембру прошле године то пропало. Та веза ме је испуњавала, али тога више нема. То ми је јако тешко пало. После тога сам за две недеље изгубио четири килограма. Нисам имао мотивацију ни за шта. Онда сам се средином октобра доселио из Дубаија у Београд. Прве две недеље уопште нисам хтео да уђем у базен, силио сам се, није ми ишло... Тек после три-четири недеље базен је постао место где сам сав тај терет могао да избацим из себе. Сад једва чекам да дођем на базен. Волим ово што радим. Радује ме то што сам нашао опет стару жељу, и резултати то показују.

Шта вам је донео прелазак у Београд?

Волим да се дружим, а овде имам сјајне другове и другарице. Нисам имао најбоље окружење раније. Сад сам се окружио људима који ми желе најбоље, разумеју моје потребе и жељу да нешто остварим. Захвалан сам им на томе. Сад само треба да радим и да покажем зашто ми толико верују. Први пут живим овде. Родио сам се у Абу Дабију, живео сам у Дубаију. И промена климе ми прија. Људи су другачији. Моји родитељи су се, да тако кажем, увек трудили да будем прави Србин. Сад видим да се окружен Србима много боље сналазим. Оно што ми се посебно свиђа у Србији је то што људи и с мало пара знају како да буду срећни. Иако ниси много богат покушаваш да помогнеш другима. Кад седнемо на пиће, сви се свађају ко ће да плати, а на Западу изваде картицу и кажу – пола ти, пола ја. То ми је симпатично и показује какви смо људи. Једноставно, добри смо људи.

Какви су лични и тимски планови за Европско првенство?

Другог дана су и 200 делфин и 100 краул, тако да још нисам сигуран шта ћу све да пливам. Пријавићу обе дисциплине, а онда ћу видети на лицу места. Што се тиче штафета, зрели смо да уђемо у финале, поготово 4 х 100 краул. Сви смо остварили брза времена у Тарагони. Тешко да ћемо узети медаљу, али можемо да будемо пети ако нам све буде ишло од руке. То би био велики успех.

Приоритет за Токио 2020?

Приоритет је 200 м краул. Сада сам у процесу учења како да пливам да бих извукао најбрже време. За 200 делфин, то ћемо још да видимо, пошто скроз мењам технику у односу на Лондон, где сам био шести. Тада сам био десет килограма лакши. Тада сам могао да пливам на неки неефикасан начин и да отпливам добро, али немам више 19 година. С техником коју тренутно усавршавам, у Тарагони је било добро првих 100 метара, а последњих 50 катастрофа. Узео сам злато, време је било добро за овај тренутак, али има још да се вежба.

Медаље с многих мањих такмичења сте поклонили младим пливачима да бисте их мотивисали. Шта ћете урадити с одличјима из Тарагоне?

Четири плишане маскоте сам већ поделио, а једну сам оставио себи. Једну медаљу сам поклонио Хиглу и његовој фамилији, а остале медаље ћу да ставим на видно место у стану, јер су све претходне остале у Дубаију. Ово је нови лист у каријери и хтео бих да имам нешто од трофеја у Србији.

Пет медаља у Тарагони

200 м делфин злато (1:56,93)

200 м слободно злато (1:47,13)

4 х 200 краул сребро (7:18,57) В. Стјепановић, Алекса Бобар, Андреј Барна, Урош Николић

4 х 100 краул злато (3:15,76) В. Стјепановић, Урош Николић, Андреј Барна, Иван Ленђер

4 х 100 мешовито (3:38,44) В. Стјепановић, Чаба Силађи, Иван Ленђер, Алекса Бобар


Коментари3
aa492
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Petar Blazanovic
Drago mi je što je Velja srećan u Beogradu. Nigde nije kao kod kuće a Beograd je bio i ostao poseban. Samo tako Veljo, svi mi znamo da si ti ponos Srbije (i Republike Srpske)!
lale
Svaka cast Velji.Odavno nismo imali tako divnog sportistu.Postao je uzor mladim plivacima.Odaziva se uvek na takmicenja koja se odrzavaju u Beogradu.Takvog moka treba sacuvati za buduce nase plivace.Od njega mogu mnogo da nauce.
Зорица Аврамовић
Добродошао у своју Србију, добродошао кући, дични српски сине Велимире! Нека Те срећа прати у сваком твом подухвату, спортском или приватном! Уживај на српском тлу, које благпосиља сваки Твој корак и замах...

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Архива Импресум О нама Контакт Претплата Оглашавање Правила коришћења Бизнис Клуб Правила о приватности

Developed by: NewTec Solutions & TNation

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља