недеља, 18.11.2018. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 20:57

Усвојио бих енглеску радну етику

У Британији се ради између пет и шест дана седмично, и то обавезних осам сати без изузетака. Уметнички руководиоци нису толерантни према речима: разболео сам се, повредио, имам породичне проблеме.., каже плесни играч Урош Петронијевић
Аутор: Б. Г. Требјешанинуторак, 31.07.2018. у 21:21
Говор тела на енглески начин

После низа година проведених у балетском ансамблу Позоришта на Теразијама плесни играч Урош Петронијевић пре неколико година почео је да гради и своју инострану каријеру. Тако је 2014. године на позив „Јасмин Вардимон компаније” за ново животно и професионално место живљења изабрао Енглеску. После низа запажених улога које је остварио радећи у овој трупи пре неколико месеци нови уговор потписао је са Геко компанијом из Ипсвича.

Ипак, да и те како воли да укрсти плесне изазове са својим београдским колегама, уверили смо се на дубровачком Ревелину где је био део уметничке екипе представе „Магбет” у кореографији Милоша Исаиловића и извођењу Битеф денс компаније која је управо гостовала на 69.

Дубровачким летњим играма. Истоименог Шекспировог јунака Урош Петронијевић представио је и публици у Тивту и Будви на тамошњим летњим фестивалима.

– Било ми је велико задовољство и радост да наступим са Битеф денс компанијом, посебно да телом тумачим Шекспира. „Магбет” ми се овога лета десио случајно будући да је један колега морао да откаже свој наступ. Ово је једна од ретких прилика да могу да се дружим са београдским ансамблом, наглашава Петронијевић.

Копродуцент представе „Магбет” је фестивал Пургаторије из Тивта. Било је то, уједно, треће гостовање Битеф денс компаније на престижном дубровачком летњем уметничком скупу који се ове године одвија на 20 различитих амбијенталних локација. Јасмина Холбус урадила је сценографију, Славна Мартиновић костиме, а Драшко Аџић је компоновао оригиналну музику. Шекспирове јунаке тумачили су: Ана Игњатовић-Загорац, Миона Петровић, Никола Живковић, Тамара Пјевић, Јелена Булатовић и Андреа Добрић.

– Разлика у раду између српских и енглеских театарских кућа је огромна. У Енглеској се, рецимо, ради између пет и шест дана седмично, и то обавезних осам сати без изузетака. Уметнички руководиоци нису толерантни према речима: разболео сам се, повредио, имам породичне проблеме... Друга разлика у односу на српско позориште јесте што они имају довољно средстава за своје продукције у које се и те како много новца улаже. Тако да је уметнику, условно речено, и много веће задовољство да ради, из једноставног разлога што може да приушти себи многа задовољства, каже за „Политику” Урош Петронијевић набрајајући улоге, односно представе које је током протеклих сезона остварио у Енглеској:

– Када су моје улоге у питању, могло би се рећи да је то право чудо. Ни сам не знам да ли изгледам тако или је нешто друго у питању, али увек сам добијао улоге неког грубијана или силеџије. Први пројекат који сам радио у Енглеској била је представа „Парк”. У њој сам тумачио класичног хулигана који је одређивао правила понашања у парку иако тај простор није био његов, али је он био убеђен да јесте. Тако је мој „енглески” јунак буквално малтретирао људе около.

– У наредном пројекту „Лавиринт” – прича наш саговорник – тумачио сам психоделичног јунака који се изненада појављује и нестаје. Уз то је имао и карактеристични умоболни смех. Затим је на ред дошла представа „Пинокио” у којој ми је додељена улога Лисице. Када сам прешао у Геко театар играо сам јунака који се рађа као чиста душа, али дошавши до своје позиције власти, своје повластице почиње да користи на најгори могући начин.

Урош Петронијевић уједно објашњава и како тече један његов просечан енглески ради дан:

– Већ у десет сати пре подне крећемо са загревањем. Наравно, без кашњења, а са радним активностима настављамо до шест сати после подне. Дакле, то је пуних осам ангажованих сати изузимајући сат времена паузе за ручак. Уколико не живите у Лондону у суштини од своје плате можете пристојно да живите. Тамо су много веће плате које се добијају на недељном нивоу, али исто тако и станарине, као и све и друге ставке.

Већ на јесен Уроша Петронијевића чекају нове енглеске обавезе. У матичном Геко театру у септембру почиње рад на новој представи „Нестали”.

– Геко театар бави се физичким театром, с тим што акценат ставља на емоције. Од Енглеза бих свакако усвојио радну етику која је за наш посао јако битна. Ви, нажалост, а то ми и искуство говори, не можете да будете савршено спремни ако радите мање од осам сати дневно. То значи да имате времена све да увежбате, да се упознате са комплетном реквизитом коју користите, а то вам је и предуслов да лакше изађете на сцену. И наравно, ту је вечито питање новца, јер тамо уметници и те како могу себи да приуште физиотерапеуте, лекаре, нормалну здраву исхрану. Тако играчи могу много више да пруже на сцени јер су физички спремнији да ураде оно што се од њих захтева, прича наш саговорник.

Урош Петронијевић током протеклих дана боравио је у Београду, истина само накратко да покупи своју риболовачку опрему, будући да летњу паузу користи за пецање.

– Искрено да кажем, однедавно сам почео да се бавим мушичарењем, тако да имам заказан цео пецарошки август, односно да уживам у овом свом хобију, од реке Градац, преко Ђетиње, до Таре које су богате пастрмком и липљанима, прича Петронијевић који своју страст према пецању не запоставља ни у Енглеској јер и тамо сваки слободан тренутак користи да се са удицама отисне, рецимо, на реку Стур која је, каже, препуна црвенперке и штуке.

– Баш тамо сам постигао и свој пецарошки рекорд, односно понео кући једну штуку са двоцифреном килажом, поносно истиче Петронијевић.


Коментари1
04156
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Petar
hvala na informaciji , bas cu se pozabaviti ovom kompanijom, izgledaju mnogo interesantno. Bas zivim na milji udaljenosti od reke Stura.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Архива Импресум О нама Контакт Претплата Оглашавање Правила коришћења Бизнис Клуб Правила о приватности

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља