петак, 18.10.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 13:57

Че­хо­вље­в интимни бол

Ново издање књиге о славном писцу открива до сада непознат детаљ из његовог интимног живота
Аутор: Јелена Копривицапонедељак, 27.08.2018. у 21:20
Ј. Копривица Антон Чехов и Олга Книпер, 1901. (Фото Викимедија)

Ја живим као монах и само тебе сањам, пише Антон Павлович Чехов својој супрузи Олги Книпер, признајући да је са четрдесетак година срамота изјављивати љубав: „Ипак не могу да се уздржим, псето моје, а да ти још једном не кажем да те волим дубоко и нежно”. Ово је само делић једног од хиљаду писама које су разменили славни руски писац и угледна позоришна глумица.

Упознали су се 1899. године, где друго до на сцени! Чувени Московски художествени академски театар, који су основали Владимир Немирович-Данченко и Константин Станиславски, постављао је Чеховљев комад „Галеб” на сцену. Ирину Аркадину, глумицу, главну ролу у пишчевој драми, тумачила је Олга Книпер, првакиња драме Художественог театра. Сусрет још на првој, читајућој проби „Галеба” биће, како се испоставило, судбински. После неколико проведених дана на Чеховљевом имању у Мелихову и заједничког путовања почели су да шаљу једно другом писма. Та писма са севера на југ Русије и обратно за овај пар била су једина могућност да „буду једно крај другог”. Наиме, „делило их је” више од 1.600 километара.


Коментари1
57221
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Talicni Opanak
Ja mislim da bi adekvatan prevod bio:"Ipak ne mogu da se uzdrzim, kuco moja..." Zahavalan sam prevodiocu da je izbegao sledecu opciju:"Ipak ne mogu da se uzdrzim, djukelo moja..." Mozda gresim ali rec je o veoma suptilnom coveku pa me prevod zaista muci.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља