недеља, 20.10.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 22:05

Уручен Орден уметности и књижевности у рангу витеза

Аутор: Александра Куртешуторак, 12.02.2019. у 23:33
Лауреати Милош Константиновић и Тијана Палковљевић Бугарски са амбасадором Фредериком Мондолонијем (Фото: Иван Милутиновић)

У животу амбасадора постоје моменти који су тешки, протоколарни, веома формални, али и пријатељски, испуњени радошћу, као што је овај када указујемо част ликовним уметностима и језику, синонимима за преношење културе, и страсти двеју личности, којима ми је задовољство да у име министра културе уручим  Орден уметности и књижевности у рангу витеза, Тијани Палковљевић Бугарски, управници Галерије Матице српске, и књижевном преводиоцу Милошу Константиновићу – казао је амбасадор Француске у Србији Фредерик Мондолони. Свечаност поводом овог догађаја организована је у резиденцији амбасадора у Грачаничкој улици. Амбасадор је у представљању биографија лауреата подсетио на ангажовање које су они дали у својим областима у ширењу француске  културе и приближавању две земље.

Тијана Палковљевић Бугарски примајући орден рекла је да он за њу има двоструки значај – институционални и приватни.

– Када смо 2010. године почели обележавање Месеца франкофоније, нисмо ни слутили да ће то постати редовна програмска активност Галерије Матице српске. До сада смо остварили готово стотину програма у Новом Саду, Београду и Паризу, показујући вредности   француске културе и везе са српским културним наслеђем и савременим стваралаштвом – казала је Тијана Палковљевић Бугарски.

Не кријући емоције, кроз сузе се присетила да је њена љубав према француској култури утемељена у малом породичном ритуалу.

– Отац је за себе говорио да је француски ђак и редовно је током недељног ручка рецитовао стихове из представе у којој је глумио на француском језику. Да је жив, сигурно би био поносан што смо од француског ђака стигли до француског витеза –  испричала је Тијана.

Милош Константиновић се осврнуо на чињеницу да током „Молијерових дана” гости српској култури даривају најбоље из Француске. То је, како је закључио, истински смисао речи уклесаних на Калемегдану „Волимо Француску као што је она нас волела”. У овој краткој реченици, према мишљењу лауреата, љубав се два пута појављује – као сведочанство већ постојеће љубави и као императив – показујући прстом ка будућности.

Уручењу ордена присуствовала је председница Народне скупштине Србије Маја Гојковић, као и многобројне званице.

Орден додељује француско Министарство културе личностима које су се истакле стваралаштвом на пољу уметности или књижевности и тиме допринеле француској и светској уметничкој и културној баштини.


Коментари1
5a579
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Decak
Cestitam dobitnicima ove prestizne nagrade. Hvala im na trudu da obogate odlicne odnose koje smo uvek imali sa Francuskom.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља