уторак, 01.12.2020. ✝ Верски календар € Курсна листа
недеља, 23.06.2019. у 09:38

Покушај пуча у Етиопији, убијен начелник генералштаба

 

АДИС АБЕБА Влада Етиопије осујетила је покушај државног удара у региону Амхара северно од главног града Адис Абебе, а начелника генералштаба Сиара Меконена у његовом дому у Адис Абеби убио је његов телохранитељ.

Неуспели пуч у региону Амхаре предводио је високи војни официр са другим припадницима восјке, изјавио је у недељу на државној телевизији премијер Абиј Ахмед, који је носио војну униформу, преноси АП.

Генерала Сиара Меконена убио је његов телохранитељ у његовој резиденцији у Адис Абеби, а пензионисани војни генерал који је у то време посетио начелника војске такође је убијен у истом нападу касно у суботу, рекао је портпарол. Телохранитељ је ухапшен, преноси Танјуг.

Напад је уследио након насиља у Амхари, где су војници које је наводно водио отпаднички бригадир упали на састанак регионалне владе и убили званичнике, укључујући председника региона.

Већина починилаца напада у Бахир Дару, главном граду Амхаре, ухапшена је, а за другима се трага, рекао је портпарол.

Напад на Бахир Дар и атентат на шефа војске су повезани, рекао је он.

Коментари1
b7a0a
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Kostadin
Šta se krije iz tipične fraze: „Неколико људи је убијено док су други повређени”,( рекао је Абиј) и додао да су Меконона „убили људи који су му блиски”. Evo prevoda ove fraze: Nekoliko stotina ili hiljada ljudi je ubijeno dok su na desetine povređeni, a ubili su ih bliski ljudi ili su se ubili sami. Glupost i prikrivanje velikog masakra.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља