субота, 14.12.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 14:35

Да ли су два писма богатство српског језика

Аутор: Горан Белојевићнедеља, 01.12.2019. у 18:00
(Новица Коцић)

Мислим да је полемика о писму српског језика на страницама најугледнијих српских дневних новина „Политике” од великог значаја за српски народ. Имао сам прилике да чујем сасвим опречне ставове цењених колега из разних струка. То је нормално, јер нема области живота у којој језик и писмо нису важни. Изнећу нека своја језичка искуства. Пример број један. Организовао сам међународни медицински конгрес у Београду 2013. године. Званични језици били су српски и енглески, а званична писма српска ћирилица и енглески алфабет. Учествовали су научници из бивше Југославије и целог света. Никакав проблем нисам имао са учесницима чији је матерњи језик хрватски, бошњачки, црногорски, македонски или словеначки. Они су се опредељивали које ће писмо и језик да користе од та два.

Пример број два. Руси, Бугари и Македонци сву медицинску литературу на свом језику објављују ћирилицом. За латинске и енглеске називе користе латиницу и енглески алфабет. Медицински факултет у Београду, где радим већ 36 година, 95 одсто уџбеника објављује на хрватској латиници. Разлог не знам. Пример број три. Београд и други српски градови преплављени су помодарским и неправилним натписима попут „цаффе”, уместо једноставног и лепог „кафе” или „кафић”. Подсетићемо се да је правилно француско „цафé”.

Пример број четири. Многи Срби летују у Грчкој и  вероватно су приметили да Грци свуда пишу грчким писмом. Не интересује их што већина странаца то писмо не разуме. Нека науче! Па то је колевка европске цивилизације!  Латиницу Грци користе само за оригиналне енглеске називе. И они су се извесно време замајавали са два писма, па су дигли руке када су видели где то „богатство” води. Пример број пет. Погледао сам излог угледног српског издавача књига у Главној улици у Земуну. Ћирилица је антиквитет који треба да се тражи лупом.  Богатство? Ја бих пре рекао језичка тортура за Србе.

Пример број шест. Шетао сам недавно Подгорицом. Ћирилица је нестала. У земљи Његоша. Богатство? Ма хајте, молим вас! У закључку, тачно је да су четири званична језика у региону, српски, хрватски, бошњачки и црногорски лингвистички један језик. Међутим политички, они то нису. А политички је и те како важно и писмо. Пошто су писма хрватског, бошњачког и црногорског језика искључиво латиница, ми Срби треба да се манемо „измишљања кривих Дрина” и уведемо искључиво српску ћирилицу као писмо српског језика, засновано на генијалној Вуковој мисли: „Пиши као што говориш, читај како је написано!”

Редовни професор,
Медицински факултет Универзитета у Београду

Прилози објављени у рубрици „Погледи” одражавају ставове аутора, не увек и уређивачку политику листa

Коментари123
b6284
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Коста
Гдне Тошићу, Беч је сматрао Илирима само Словене штокавце. Аутор рефомре српског језика, Ј. Копитар, за Србе пише (у препискама бечким властима) да су "шизматични" (расколнички) Илири, које треба отуђити од њиховог "мртвог" језика, и прижближити га језику "католичке већине" Илира у Аустријскоме царству, како би се олакшао прелаз на латиницу (!) и, наравно -- унијаћење. Иронично, јер су Хрвати у то доба у Сабору службено писали мртвим (латинским) и туђим (немачким) језиком! Ко је овде луд?
Дејан.Р.Тошић
Поштовани Коста,Динко Златарић и Руђер и Гундулић и Држић кажу да су Срби на исти начин као што то кажу и Сервантес да је Шпанац и Микеланђео да је Италијан и Шекспир да је Британац и Петрарка да је Италијан.Кад су они казали или написали да су Италијани,Шпанци,Британци.Ни Папа Лав 10 Ђовани де Медичи никад није казао или написао да је Италијан.Остаје чињеница,ко је био писмен у 14.в.Хрвати од 11.в. пишу глагољицом и ако прочитате Башчанску плочу схватићете да штокавски није Хрватски језик.
Препоручујем 4
Дејан.Р.Тошић
Коста,да ли уопште признајете да је било Срба католика у Дубровнику од 15.в.до 20.в.? Срби су своју писмену преписку на српском језику са Дубровником написали.Дубровчани су били у Београду и плаћали су уговорен износ накнаде за трговину све до 18.в.Хиландару."Илирска"слова су фонетски створена из српске азбуке јер не може неписмен писати туђим писмом своје речи.Хрватска латиница је настала из српске азбуке што не значи да Грци треба да пишу српском азбуком зато што је настала из Грчког алфабета.
Препоручујем 6
Прикажи још одговора
Дејан.Р.Тошић
Поштовани Збиљић је образложио сврху писања српског језика на српској азбуци.Лингвистика је мултидисциплинарно наука повезана са финансијама једне државе.Српска држава употребљавајући "ортачко" писмо на два алфабета сваке године губи 1% свог БДП из разлога што штампа књига "ортачким"писмом и рекламе робних производа,тв титлова,жигова и директно осиромашује привреду,лектори језика не зарађују,декларације на роби се не пишу српском ћирилицом а српски динар се штампа"двоалфабетским"писмима,срамно.!
Вук
ЋИРИЛИЦА. Повлачење ћирилице није плод неке завере. Доминација латинице је резултат незадрживе технологије запада (google, apple, facebook, amazon) у целом свету. Енглески и латиница све брже освајају свет. На свим аеродромима, граничним прелазима, сви путокази, сва објашњења, упутства, поруке ... писане су на енглеском. Укидање латинице у Србији било би катастрофално. Будуће генерације Срба не би могле да опште са светом. Зато сматрам : И ЛАТИНИЦА ЈЕ НАШЕ ПИСМО.
Коста
На путоказима, граничним прелазима итд. је латиница за неки СТРАНИ језик а НЕ српски! Странци не разумеју "Pušenje zabranjeno" или "Pozorište" ни на гајици ни на ћирилици. Туђа слова (Σ) и симболи (%, @, итд) за неке потребе их не праве "нашим"! За српску прозу ти не треба хр. латиница. Могао си написати гугл, епл, фејсбук, амазон, и сви би те овде разумели. Схавти да никоме не треба мноштво писама за ИСТИ језик!
Препоручујем 3
Драгољуб Збиљић
Замењиавање ћирилице под насиљем или заблудом о "богатству двоазбучја" ако није, како Вук тврди, "плод неке завере", а шта је, онда, забрана ћирилице у Првом светском рату и наметање латинице код Срба под окупацијом? Како се зове Законска одредба о забрани ћирилие донета одмах по оснивању НДХ-а. Или како се зове спровођење "равноправности писама“ у коме се хрватска абецеда форсира до 90 одсто међу Србима? Како се зове, Вуче, чекићање ћирилице у 21. веку у Вуковару?
Препоручујем 6
Прикажи још одговора
Драгољуб Збиљић
И поред настаављања ширења заблуда, сваки нормално школовани језикословац зна да више писама не могу никако да обогаћују језик. Два или више писама у српском језику, како видимо, могу само да гуше и српски језик и српски народ, јер је српском језику, као и у сваком престижном језику потребно и довољно једно писмо. А Србима су смишљено наметана два писма да би се фаворизовањем у јавности латинице, наметнула латиница уместо српске азбуке. Тај циљ готово да је остварен због грешака власти и лингвис
Драгољуб Збиљић
Вуче, не постоји српскохрватска латиница. Постоје српска ћирилица (вуковица) и хрватска латиница (гајица). Постојала је раније србокатоличка латиница и хрватска латиница. Данас не постоје Срби католици (асимиловани су), па не постоји никаква српска латиница, јер није никада ни сачињена и озваничена нека латиница за све Србе. Многи Срби не знају, јер се то није у школи учило, да је гајица смишљено од комуниста наметнута Србима. Није се дуго учило ни о насиљу према ћирилици које траје и данас.
Дејан.Р.Тошић
Коста,Аустријско царство је све народе на Балкану именовало антрополошки несталим народом "Илира" и све повластице Србима су даване под именом "Илира"и наметано писмо је"илирско" на Латиничним словима за све народе који су били неписмени. Срби су имали своју писменост и свој језик су писали на ћириличној српској Азбуци, а кад је забрањена, тад су писали Славенскосрпском Руском азбуком јер нису желели да прихвате да пишу свој језик на Аустријској абецеди, за разлику од неписмених"Илира" Хрвата.
Препоручујем 6
Коста
Гне. Тошићу, неке Вам ствари нису јасне. Нико није "наметао" илирска латиничка слова "Илирима". Илирски покрет је је зачет од Љ. Гаја за Хрвате као отпор мађаризацији. Вукова Табела (по налогу Копитара) хрватску абецеду назива илирска. После бечке забране илирског имена и покрета (1849), Вукова Табела мења име тих слова у "Croat." т.ј. хрватска (Рјечник, 1852).
Препоручујем 2
Прикажи још одговора

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна / Погледи /

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља