четвртак, 06.08.2020. ✝ Верски календар € Курсна листа
петак, 10.01.2020. у 22:00 Јелена Каваја

Холандија или Низоземска – питање за локалну употребу

Избор имена је интерна одлука Холандије о томе како ће се представљати и не би требало да утиче на то како ће се земља називати на неком језику, појашњавају у амбасади ове краљевине у Београду
Појам Холандија односи се на само две од 12 покрајина у земљи (Фото: Пиксабеј)

За годину у којој ће бити домаћин Евровизије и један од домаћина Европског првенства у фудбалу Холандија је спремила велику стратегију ребрендирања, која, између осталог, предвиђа да од 2020. званичан назив земље буде Низоземска (Nederland у оригиналу). До сада су се паралелно користили називи Низоземска и Холандија, па је и званични туристички сајт земље www.holland.com, а налог на „Твитеру” @visitHolland. Иако су и сајт и твитер налог још увек активни под овим називима, многи медији у свету и код нас објавили су да Холандија као земља више не постоји.

Како су нам рекли у амбасади ове краљевине у Београду, промена се односи на брендинг, а не на промену имена.

„Ово је интерна одлука Холандије о томе како ће се представљати и не би требало да утиче на то како ће се земља звати на ком језику”, наводи се у одговору који су нам послали након консултација са Министарством спољних послова у Хагу.

Дакле, земље које су је до сада звале Холандија, укључујући Србију, Турску, Пољску и друге, могу да задрже тај назив. Он се избацује из маркетиншког материјала у самој краљевини, а компаније, амбасаде, владине службе и универзитети мораће да користе само појам Краљевина Низоземска или како би се дословно превело Краљевина Ниских Земаља.

У суштини, ова густо насељена земља са 17 милиона становника много је више од Холандије. Тај појам се односи на само две од 12 покрајина које су 19. веку биле центар привреде и богатства: Северну Холандију којој припада Амстердам, и Јужну Холандију, где су Ротердам и Хаг.

„Помало је чудно у свету рекламирати Холандију која је само мали део Низоземске”, рекао је портпарол министарства спољних послова када је у октобру представљена кампања брендирања. Влада је тада рекла да не забрањује употребу назива Холандија, али да се одлучила да га више не користи у службеној комуникацији.

У употреби је и нови логотип који је одбацио реч Холандија, а национални симбол лала је знатно суптилније изражен као део стилизованих слова НЛ. Задржана је наранџаста као боја владајуће краљевске породице.

Фокус је заправо на новој стратегији развоја туризма, да се странци подсете да ту има још нечег сем Холандије и усмере на мање посећене делове земље, а растерете они који већ пате због инвазије туриста. Они углавном иду на исте локације унутар Северне и Јужне Холандије, првенствено у Амстердам.

Холандија је 2018. имала 18 милиона посетилаца, више него што има становника. Прогнозе су да би тај број за десет година могао да нарасте на 29, а можда чак и на 42 милиона годишње. Национална туристичка организација је у програму развоја за следећих 10 година навела да је уместо промоције дестинација време за „управљање дестинацијама”. Прошлог маја је објавила да ће престати да активно рекламира земљу због претеране навале туриста на највеће атракције и да ће овог пролећа затворити канцеларије у Шпанији , Италији и Јапану, а отворити их у земљама из којих долази већи број пословних путника.

Уведене су још неке мере да се смање хорде туриста. Прошле године је повећана боравишна такса и сада је са три евра за ноћ међу најскупљим у Европи. Од ове године забрањене су вођене туре по амстердамској четврти црвених фењера.

Холандски сајтови пишу да нови лого, који је коштао 200.000 евра, има верзије на осам различитих језика, али не наводе на којим. У енглеском, данском, шведском, немачком и још неким језицима облик је приближан изворном холандском Недерланд. На хрватском и чешком је Низоземска, односно Низоземско, што је заправо превод имена. Ту варијанту превода имају и Французи, Шпанци и Италијани (Пејба, Паисес Бахос, Паези Баси). Русија и Украјина је зову Нидерланди, односно Нидерландија, Турци Холанда, Румуни Оланда, а Пољаци Холандија.

 

Коментари8
9b4d9
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Slavko
Oni nisu doneli odluku da se zove Nizozemska, zove se Nederland i niko od njih ne zna šta znači “Nizozemska”.
RosaLux
Nazovimo je originalno NarkoLandija!
Savovic Danilo
Zemlja se zove Nederland ili Nizozemska(Hrvatski) mi mozemo prevesti Niskazemlja ili vec neka lingvisti vide kako bi bilo najbolje prevesti jer Holands-sto mi zovemo Holandija citavu zemlju je samo dio ove zemlje tj.par pokrajina tako da nije ispravno jer mi zovemo citavu zemlju onako kako se nazivaju par pokrajina u toj zemlji(kao kad bi Srbiju zvali Sumadija ili da ne idem jos grublje).Prema tome zemlju zvati Holandija je greska jer to nije ime citave zemlje vec par pokrajina.Ende
добра одлука
Не кажемо ни Пари, како се изворно зове, већ Париз, ни Ландн, већ Лондон, ни Масква, већ Москва, ни Виен, већ Беч, ни Рома, већ Рим, па нема разлога ни да кажемо Низоземска или, боље, Недерланд, кад имамо Холандија. Да не говоримо о бројним другим земљама и градовима широм света.
nikola andric
Interesantno je da je ''logika identiteta'' gradjena na slican nacin. Takozavni ''substitutio salva veritates'': sto god je istinito za Bec , istinito je za Wien, Vienna , Wenen ,itd. Ali pretpostavka je prvo da ljudi znaju da su to razna imena za isti grad, a drugo ko ce u, recimo, Srbiji, da zameni ime Bec za Wenen koje je holandsko ime za Bec? Sekspir je vec razlikovao izmedju imena i objekta u stvarnosti kad je za ruzu rekao da je njen miris vazniji od imena na bilo kom jeziku.

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља