субота, 19.09.2020. ✝ Верски календар € Курсна листа
понедељак, 10.08.2020. у 18:28

Албански и на униформама македонске полиције

Македонски полицијаци носиће ознаке и на албанском језику (Фото ЕПА ЕФЕ - Г.Л.)

СКОПЉЕ - Министар унутрашњих послова Северне Македоније Агим Нухио данас је на свом фејсбук профилу објавио фотографију на којој се види нови амблем македонске полиције исписан и на албанском језику.

На униформи македонске полиције до сада су били коришћени само македонски језик и ћирилично писмо, као и исписано на енглеском језику „полис” (полице).

Данас је министар Нухиу потписао нове нормативне акте за амблеме полицијских униформи и на албанском језику.

„Потписали смо нормативне акте за амблеме полицијских униформи и на албанском језику. Саобраћајној полицији, граничној, хеликоптерској јединици за полицијска задужења, јединици за специјална задужења”, навео је Нухиу.

Македонски МУП након фејсбук објаве Нухиуа о увођењу двојезичних униформи за полицију саопштило је да је реч о законској обавези коју министарство мора да реализује.

„У Закону за коришћење језика у Северној Македонији у члану један је утврђено да на целој територији Републике Северне Македоније и у њеним међународним односима службен језик је македонски језик и његово ћирилско писмо. У наставку истог члана утврђује се да је други језик, онај који говоре најмање 20 одсто грађана (албански језик) такође службен језик, као и његово писмо, у складу са овим законом”, наводи се у саопштењу МУП, преноси Танјуг.

У складу са чланом осам став три наведеног закона наглашава се да униформа полиције, ватрогасаца, здравља у Скопљу и у општинама у којима најмање 20 одсто од грађана говоре службени језик различит од македонско језика, написани су на македонском језику и његовог ћирилског писма, као и на језику који говоре најмање 20 одсто грађана Северне Македоније и његовог писма.

 

Коментари21
9dba2
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Velika Albanija
BJRM (Brozova Jugoslovenska Republika Makedonija) ili "severna makedonija" je zamišljena kao projekat bugarizacije stare Srbije i uništenja srpskog identiteta na tim prostorima. A sada, kao neka poetska pravda, taj projekat se raspada, i ta teritorija postaje deo projekta Velike Albanije, gde će i Bugari sa tih prostora nestati. Sve zbog nejedinstva i svađe pravoslavnih naroda Srba i Bugara. Ko drugome jamu kopa sam u nju upada, stara je poslovica.
dusan1
Koliko znam u Italiji od 20 regija samo u dve ima dvojezičnosti ali i tu se ne odnosi na vojsku-karabinjere i policiju osim lokalne ili komunalne .
Владан
Кад би имали праву полицију која поштено ради свој посао, баш би ме било брига дал носе униформу ил пижаме и шта на њима пише или не пише. Проблем је што је њима шиптарлук пречи од цивилизације и напредка
EvGenije
Ово је само међукорак. Следећи је натпис само на албанском. Али, искрено, кога брига?
Boško
To je za nas čudno u Srbiji, ali potpuno je normalno u civilizovanim evropskim državama. Samo par primera: ovde u Belgiji policija ima oznake na uniformama i zgradama na francuskom i flamanskom jeziku. Nemačka policija u Sarbrukenu na granici sa Francuskom takodje koristi dvojezične oznake na kolima i uniformama. U Luksemburgu su trojezične sasvim rutinske.
Libre de Bruxelles
Studirao je nesvrseni glagol sto se vidi i iz Vasih komentara.
ralence
Престани да мутиш воду намерно или из незнања. Белгија је двојезична држава од свог постојања где један од народа говори француски а други фламански језик сличан холандском .Једно време Фламанци су тражили да се осамостале од другог дела Белгије јер немају ништа једни са другима. С.Македонија је држава у којој национална мањина преузима власт и од једне државе прави две.
Прикажи још одговора

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља