петак, 24.11.2017. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 17:29

Испеци па ми реци

Аутор: Милутин Копривицасубота, 07.03.2009. у 22:00

Наш савремени књижевни језик, у свом развитку од Вука до данас, стално се развијао, богатио, усавршавао, остајући у основи каквим је Вук почео да пише. Затим, с јачањем политичких, привредних и културних веза с великим европским народима, људи који пишу потпадали су под њихов утицај, узимали или узимају и непотребне туђе речи и стил, неки нехотице, а неки с намером да би показали своју ученост. Има наравно и оних који то чине искључиво из помодарства.

Против оваквих негативних појава за све време развитка нашега савременог књижевног језика стручњаци за језик подизали су свој глас и писали упутства за правилно писање. Први је сам Вук, за време своје револуционарне борбе за увођење народног језика у књижевност, у полемикама с разним својим противницима, изнео много поучних упутстава о правилности књижевног језика.

Међутим, оно по чему се наш језик разликује од осталих језика јесте његово основно начело које је Вук прокламовао: пиши као што говориш, читај као што је написано. Ако томе додамо и то да у нашем језику сваки глас има и свој знак, онда можемо рећи даје то право савршенство, ако оно у језику постоји.

Да би човек на најбољи начин исказао то што жели, мора да уме да искористи све могућности које му пружа језик. То није увек лако, а старо народно правило каже: испеци па реци. За то није довољно бити само писмен, у ужем смислу те речи, тј. знати читати и писати. Писменост, у ширем смислу, подразумева одређени степен језичке и опште културе. А још кад се човек нађе на отвореној сцени, пред каквим скупом, камером, микрофоном, па нема потребну прибраност и смиреност већ страх шта и како рећи а не погрешити, па и, како Његош рече: „Поглед смета мисли и језику.“

Као илустрацију можемо да наведемо пример неких ТВ водитеља (водитељки које мисле да им је за тај посао довољна њихова лепота и да су богомдане за све), кад услед недостатка концентрације па и потребног знања, почну да замуцкују или се служе фразама и поштапалицама као што су, нарочито у последње време, „Како се каже..“; „Како се зове… Или кад хоће нешто да похвале знају само да кажу „Супер“.

И тако се на крају потврди она народна да „Није свачије кроз село певати“.

Лектор „Политике”


Коментари5
a6fd4
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

D.
Gospodja Lela u komentaru se cudi kako se govori u seriji"Selo gori...".Pitam se da li ona zna kolika je gledanost ove serije!Ne treba da kazem kako svi gledaoci odlicno razumeju jezik iz serije.
Матерњи језик
Из "Свезнања" сазнајемо да су креолски језици мешавине домородачких језика са језицима бивших колонизатора: Енглеза, Француза, Шпанаца, Португалаца и Холанђана. Наши бивши колонизатори су били Турци, па зато нпр. све што имамо у кревету носи турска имена. Иако нам Енглези нису били колонизатори ипак је, захваљујући разним језичким мешетарима, наш српски језик на најбољем путу да се придружи фамилији креолских језика - нажалост!
Страхиња
Драги Милутине, најлепша хвала за ваш труд око језика као и осталим лекторима у Политици, нажалост мислим да сте суочени са мањком и писмености и словесности код ваших новинара, али не одустајте, без вас лектора Срби сигурно пропадају. Како пишете о водитељима, занима ме да ли се данас игде у Србији или у некој од српских земаља учи говорни српски језик као предмет на универзитетима? Ово питам јер више не могу да слушам неприродно пренаглашавање наших радио и ТВ водитеља и водитељки. Све више ми се чини да је то измотавање са српским говорним језиком а не обраћање јавности.
Pisi kao sto govoris!
Pisi kao sto govoris. Taman posla! Da li vi uposte znate ste sve i kako ljudi govore? Zapisivati tako nesto je najgore sto se moze desiti jednom jeziku.
lela felberbauer
Hvala vam za ovaj zadnji pasus.Prava je katastrofa kako "srbi" pricaju srpski.A tek tv serija "Selo gori..."Tako nesto treba zabraniti i angazovati komisiju koja ce zensirati.Brkaju padeze,stavljaju akcente...Upropastice srpski jezik, a tv ce doprineti da nove generacije sve manje reci koriste.Spas je u knjigama.Nigde nisam dozivela da se na takav nacin "krnji" jezik.To se nigde ne cini kao u Srbiji.Jos gori su muslimani koji su preuzeli nas jezik i promenili ga u "bosnjacki".Katastrofa na Balkanu u svakom smislu, na svakom uglu.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна / Тема недеље / Путеви и странпутице српског језика
Путеви и странпутице српског језика
Путеви и странпутице српског језика
Путеви и странпутице српског језика
Путеви и странпутице српског језика
Путеви и странпутице српског језика

Архива Импресум О нама Контакт Претплата Оглашавање Правила коришћења Бизнис Клуб

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља