četvrtak, 12.12.2019. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 14:11

Srpski je i naš narodni jezik

petak, 17.09.2010. u 22:00

Povodom teme o kojoj „Politika” nekoliko dana piše, a koja se odnosi na opravdanost naziva „srpskohrvatski jezik”, koji se pominje u udžbeniku srpskog jezika za osmi razred osnovne škole, ponovo smo razgovarali sa autorkom udžbenika profesorkom Duškom Klikovac sa Filološkog fakulteta u Beogradu, koja odgovara na reagovanja u štampi.

– Pitanje jezika uvek izaziva velike strasti i te strasti se lako zapale jer ljudi vole da ponavljaju stereotipe. Nije pitanje da li Srbi govore srpskim ili srpskohrvatskim jezikom. Srbi govore srpskim jezikom, i kao narodnim, i to niko ne spori, ali ja sam kao autor udžbenika „Srpski jezik i kultura izražavanja” morala đacima da prikažem i sociolingvističku situaciju. Mogla je da stoji i drugačija klasifikacija, ali to metodološki ne bi bilo dobro. Možda bi neki drugi autori, koji bi pisali udžbenik, ovo pitanje izbegli, što ne bi bilo fer, i ja zbog toga sad imam probleme. Da bih objasnila pojam štokavskog dijalekta, morala sam da uvedem i pojam srpsko-hrvatski, kao lingvističkog konstrukta na osnovu kojeg su izrasli srpski, hrvatski i bošnjački. A drugo je pitanje da li je on trebalo da postoji... Moj zadatak je da đake upoznam sa ovim terminom a ne, na primer, da objašnjavam da li su hrvatski, bošnjački i srpski isti jezik, jer to već zalazi u političko pitanje – kaže profesorka Klikovac i dodaje:

– Zaključak Nacionalnog prosvetnog saveta je da se u udžbeniku nađe naziv „srpskohrvatski jezik”, a Savet je vrhovni arbitar kad je o ovoj temi reč. Ljudi ne čitaju pažljivo već samo vide da se pominje srpskohrvatski jezik i pitaju se šta je sad to. A to je sociolingvistički konstrukt, i opštepoznata činjenica, u našoj, kao i u svetskoj nauci – rekla nam je profesorka.

Na pitanje kako tu činjenicu ne zna profesor Miloš Kovačević koji se zalaže za formulaciju „srpski jezik”, naša sagovornica je odgovorila:

– Kovačević može da se pravi da to ne zna. To je elementarno znanje svakog ko je polagao Istoriju srpskog književnog jezika i završio Filološki fakultet.

Naša sagovornica potvrđuje i to da se u njenom udžbeniku potkrala greška (gde treba da piše kajkavsko narečje piše ijekavsko), ali dodaje da je greška tehničke prirode, „i toliko je gruba da je jasno da je reč o očiglednoj, a ne materijalnoj grešci”.

– Nesreća je što se oko ovoga diže halabuka, a ne pokreću se mnoga značajna pitanja koja se nalaze u mom udžbeniku – smrt jezika, ugroženost od strane engleskog jezika, kao i sve češće uvođenje manipulativnog jezika reklama i marketinga.

Mišljenje nekog od članova Nacionalnog prosvetnog saveta o ovoj temi juče nismo mogli da dobijemo. Profesor Aleksandar Jovanović je na putu, u Italiji, akademik Predrag Piper, prema rečima Duške Klikovac, nije bio na toj sednici kada je ova tema bila na dnevnom redu, a profesor Ljubomir Popović nije želeo da daje izjave.

M. Sretenović


Komentari9
9b86f
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Радгост Коритник
Наш језик је Српски(Србски) језик који има словенске корене. Основа нашег језика је Сербско-словенски језик и Србски језик, који су били вековима на нашим просторима. Накарадним компромисима и променама( учествовао је и Вук Караџић, под притиском аустругара) створен је "братски" српско-хрватски језик пун нелогичности и трулих компромиса. Ред је да се вратимо словенском извору на модеран начин, јер смо ми пореклом Словени. Ћирилица је наше писмо и треба га усавршавати и исправљати грешке од Вука па до данас, наравно на словенским основама, и уз нову понуду словенских речи, са што мање турцизма у језику. Сви светски језици имају једно писмо, само ми имамо наводно два!?
алекса царевић
Бране браво
Бране - ПОТРЕБАН ЈЕ НОВИ КЊИЖЕВНИ
Велика већина Срба у свом говору употребљавају ДВА језика: 1).СРПСКИ НАРОДНИ језик, који свакодневно говоре у кругу своје породице и дома, а који има више ГЕОГРАФСКИХ варијанти: Јужноморавски, Војвођанско-Славонски, Црногорско-Херцеговачки, Босански, Далматински, Шумадијски, Београдски,.. 2),СРПСКИ КЊИЖЕВНИ језик, који су израдили квази ЛИНГВИСТИ из 20 века, и који су направили грешку јер су из Српског језика избацили неколико СТАРИХ СРПСКО-СЛОВЕНСКИХ речи ( тисућу, точно, конац, дојам,...) и тако вештачки направили Хрватску варијанту СРПСКОГ језика. Зато је потребно ХИТНО израдити НОВИ СРПСКИ РЕЧНИК у који би вратиле све старе изворне српско-словенске речи (нпр.: речи из Душановог законика, Житија Немањића,..), и које Срби данас користе у свакодневном говору.. Такође је потребно у школама РАЗДВОЈИТИ, као посебне предмете: а) СРПСКИ ЈЕЗИК и ГРАМАТИКА б) СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ, у коју улазе сва дела писана било којом варијантом СРПСКОГ НАРОДНОГ и/или КЊИЖЕВНОГ језика.
MIka Peric
Srpski jezik ,i to sa dva pisma,koja su oba nasa...cirilica i latinica. To je nase blago,nasa privilegija,da imamo jezik koji moze da se pise na dva pisma,podjednako.
Slavko Milosevic
Svaka cast Duski Klikovac. Pamet je pamet!

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna /

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja