ponedeljak, 01.06.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
utorak, 30.08.2016. u 18:04 Pavle Zelić
​INTERVJU: MINA PETROVIĆ MISTIQARTS, strip-autor

Mange osvajaju Srbiju

Naš region polako postaje dom vrlo uspešnim umetnicima nalazeći posao kao ilustratori preko sajta deviantart.com, koji ih povezuje sa stranim poslodavcima
(Фото: Ивана Алексић)

Mange, japanski stripovi, posle osvajanja najvećih svetskih strip-tržišta najzad su se trajno zapatile i u Srbiji. Ovdašnji ljubitelji japanske kulture, organizovani u udruženje za promociju japanske pop-kulture Sakurabana, već dugo prate izdanja ovih neobičnih stripova koji se čitaju naopako – zdesna nalevo. Iako korene vuku iz tradicionalne ilustracije, još od srednjeg veka, na moderne japanske stripove su najviše uticali američki stripovi i crtaći posle Drugog svetskog rata, naročito Diznijevi. Krenulo je od „oca” mangi Osamua Tezukea (1928–1989), čiji je „Moćni atom” (poznatiji kao Astro boj, 1952–1968) definisao karakterističnu stilizaciju ovog stripa, uključujući velike oči likova, filmsku dinamiku i kombinaciju fantastike i ozbiljnih, mračnih tonova, obezbedivši proboj na svetskoj sceni. To je podstaklo razvoj animiranih filmova i serija, anima. Ovaj vid japanske pop-kulture je u konstantnom usponu do te mere da je postao osnova kulturne diplomatije Japana i industrija vredna milijarde dolara.

Posle retkih pojedinačnih izleta, kao što je Marketprintov „Akira” (objavljivan od 2002. do 2005), tek su s ozbiljnom produkcijom beogradske izdavačke kuće „Darkvud” poslednjih godina i kod nas pokrenuti neki od najpoznatijih manga serijala kao što su „Naruto” Masašija Hišimotoa, „One Piece” Eičira Odea i „Napad titana” Hadžime Isajame, čime je i široj publici omogućeno da ih upoznaju na srpskom jeziku.

Slike klinaca koji se otimaju za prvu epizodu „Beležnice smrti”, na nedavno održanom festivalu Japanizam, svedoče da mange osvajaju mlađu publiku. Još veći uspeh postižu domaći autori, zahvaljujući radionicama Mine Petrović Mistiqarts, manga umetnice i predavača, čija je knjiga „Manga – brzi kurs” (MANGA – crash course), sa velikim uspehom objavljena u svetu, a tek potom u Srbiji.

Šta vas je privuklo japanskoj kulturi i mangama?

Još kao dete privukle su me animirane adaptacije mangi. Ove televizijske serije su imale daleko zrelije teme za moj uzrast i ne uvek srećan kraj, što me je u početku šokiralo, ali i pomoglo da proširim vidike i shvatim da u životu nije sve crno-belo. Manga je, pored svog vizuelnog stila, zapravo danas više simbol baš ovakvih nepredvidivih priča i bogatog scenarija.

Ko su manga autori koji su vas inspirisali i kako ste izgradili svoj stil?

To su Jošitaka Amano, Jana Toboso i Juki Kaori. Njihovi stilovi imaju estetiku porcelanskih lutki, izdužene figure, kao sa modnih skica, i dosta detalja posvećenih odeći, što mi odgovara pošto sam po struci modni dizajner.

Kako ste zamislili kurseve mangi?

Svakih šest meseci je upisni rok, na koji se prijavi oko pedeset novih učenika. U proteklih sedam godina, koliko postoji, kroz nju je prošlo više od hiljadu učenika. Tu dobijaju znanje i alate koje ima i svaki student crteža i animacije u Japanu. Pored manga radionice, više hiljada ljudi posećuje konvencije našeg udruženja Sakurabana Beograd i prisustvuje mnoštvu srodnih predavanja i radionica, kao što su one za japanski jezik i kosplej. U saradnji sa Filološkim fakultetom u Beogradu ilustrovala sam serijal udžbenika japanskog jezika koji mogu da koriste i svi učenici osnovnih i srednjih škola.

U međuvremenu su stasali domaći umetnici koji prave karijere u svetu mangi i ilustracija u tom stilu…

Naš region polako postaje dom vrlo uspešnim umetnicima nalazeći posao kao ilustratori preko sajta deviantart.com, koji ih povezuje sa stranim poslodavcima. Nije lako, ali je izvodljivo za one koji su uporni. Svaki mladi umetnik može da počne od socijalnih mreža i dođe do većih klijenata.

Kako ste došli do knjige o stvaranju mangi?

Pre nekoliko godina je stanje stripa u Srbiji bilo veoma loše. Znala sam da moram da se okrenem drugim, profitabilnijim tržištima i isprobam nove medije. Zato sam se usmerila na Jutjub platformu, pokazujući svetu lekcije koje inače držim u svojoj radionici. Pošto je kanal stekao više desetina hiljada pratilaca, sa mnom je stupila u vezu američka izdavačka kuća Impakt. Udžbenik se bavi ličnim temama koje sam nalazila kod svojih učenika. Uprkos konkurenciji istakao se kod publike u Americi, a onda je izdavač dobio ponude da knjigu objavi i na francuskom, a od septembra ove godine i kineskom jeziku. Knjiga je trenutno među prvih 20 naslova manga kategorije na sajtu amazon.com. Naši dugogodišnji saradnici u izdavačkoj kući Darkvud objavili su je na srpskom, što je obradovalo mlade iz Srbije i regiona koji su već godinu dana tražili da se ovakva knjiga objavi i kod nas.

Komentari5
3e2ea
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Petar Petrovic
Imamo mi sasvim dovoljno srpske kulture, ne treba nam da uvozimo zapadnu upakovanu u japansku kulturu. Bolje neka se otvori Narodni Muzej umesto ovih gluposti...
Lokalno kulturna
Sreća da Josif Pančić i Vuk Karadžić nisu mislili kako Vi mislite.
Nesi
Smatram da ovakvi komentari samo mogu dovetsi do daljeg otcepljenja Srbije od ostatka sveta. Da bi čovek spoznao svet mora spoznati i druge kulture koliko i svoju. Takođe, prema vašem komentaru se da primetiti da nikada niste imali kontakta sa japanskom kulturom kako u Srbiji tako i u inostranstvu.
Prikaži još odgovora
Bosa S
Divno! Inspirisuce!

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja