subota, 28.11.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
ponedeljak, 10.10.2016. u 12:35 Isidora Masniković

Odvažna avantura dva ortaka i jazavca

Norveški crtać sinhronizovan je na srpski jezik u režiji Nikole Bulatović, a glas jednom od glavnih junaka pozajmio je glumac Peđa Damnjanović
Сцена из филма „Два ортака и јазавац” (Фото „Дексин филм”

Sinhronizovana verzija norveškog animiranog filma „Dva ortaka i jazavac”, u režiji Rasmusa Sivertsena i Runa Spansa, prikazuje se u domaćim bioskopima, a povodom premijere u bioskopu „Cinepleks” u TC „Delta siti”, mališanima je tokom vikenda upriličen spektakularni jednočasovni šou program Igora mađioničara.

Reditelj sinhronizacije filma na srpski jezik je glumac i reditelj Nikola Bulatović, a glasove junacima pozajmili su: Dragan Vujić Vujke, Peđa Damnjanović, Iva Stefanović, Mina Lazarević, Nikola Bulatović, Bane Jeftić…

Sa glavnim junacima Petrovićem i Lazićem, i njihovim nerazdvojnim drugarom Jazavcem, život je zabava bez prestanka. Ovaj neuništivi trio kreće u odvažnu misiju kako bi pomogao Amandi, ćerki naučnika, da spase svog oca od opasnog zlikovca Raspućina, čija je namera da uz pomoć seruma za kontrolu uma – zavlada svetom! Inače, ovo ostvarenje donekle oslikava živote popularnog skandinavskog muzičkog dua „Knutsen i Ludvigsen”.

Budući da su današnji mališani navikli na jedan sasvim drugačiji filmski jezik i grafiku, pitali smo glumca Peđu Damnjanovića, koji je udahnuo život junaku Laziću, da li ovaj norveški crtać ima drugačiju estetiku, naraciju, stil?

– Dečji jezik je univerzalan, ali svaki crtani film je na svoj način drugačiji i svaki ima svoj pečat, pa tako i ovaj. Međutim poruka je uvek ista: da se dobro zabavimo, ali i da obavezno nešto i naučimo.

Krenula je i nova sezona dokumentarnih filmova „Vajs” (TV Prva i TV B92) u kojoj će Peđa Damnjanović, kao i prethodnih godina, imati angažman: on će u ulozi naratora, čitati tekst „Vajsovih” filmova, a pojaviće se i kao glumac u jednoj epizodi.

Prema njegovim rečima, ovo je velika uloga i razlikuje se od ostalih koje je do sada radio po dužini pripreme i snimanja:

– Uvek sam isticao da je glumcu interesantnije da radi nekoliko manjih uloga u filmu, ali gospodin Lazić je toliko interesantan, dobar i zabavan, da mi ni jednog trenutka nije zasmetalo to što nemam još nekoliko likova sa kojima bih se igrao – dodao je Damnjanović i poručio da najmlađi gledaoci mogu da očekuju nezaboravnu avanturu dva najbolja druga, a ono što je najvažnije je da će videti koliko može da bude jako i značajno jedno prijateljstvo za ceo život.

Takođe, mogu da očekuju i mnogo dobre muzike, a to je veoma važan segment svakog filma.

Peđa Damnjanović trenutno sa koleginicom Marijom Veljković priprema već treću dečiju takozvanu „duo dramu”, samo je pitanje da li će premijera biti pre ili nakon njenog porođaja, otkriva nam ovaj glumac.

Za sada, predstave „Balada o Katici prljavici” i „Divna je divna” imaju svoja izvođenja po svim kulturnim centima u Srbiji.

Komentari0
fa769
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja