petak, 24.11.2017. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 23:58

Akcije „tri za 100” sve popularnije na pijacama

Autor: A.J.nedelja, 26.03.2017. u 10:01
(Фото Д. Јевремовић)

Stiglo proleće, a sa njim i bogatija ponuda voća i povrća na pijacama. Šarenilo na tezgama je mamac za kupce, ali čini se da ih visoke cene odbijaju. Za trgovce na pijacama Zeleni venac, Bajlonijeva i Kalenić one su slične prošlogodišnjim.

– U vreme vaskršnjeg posta potražnja za namirnicama sa tezgi je veća. Više se jede hrana biljnog porekla, ali uprkos tome narod nema novca za veliku kupovinu. Pazare koliko im je potrebno za jedan ručak, ređe više – kaže pijačni trgovac na „Zelenom vencu”.

Kako bi poboljšali promet, trgovci su uveli i novine na tezgama. Kupcima su ponudili akcije „više za manje”. Veza zelja je oko 40 dinara, ali po akcijskoj ceni mogu se pazariti tri za 100. Isto važi za blitvu, mladi luk, rotkvice...

Domaćice koje razmišljaju o obrocima punim vitamina neće imati problema pri izboru ovih dana jer ponuda je sve veća. Kupus košta 50 do 80 dinara po kilogramu, zelena salata je od 40 do 50, a tu je i praziluk za 70. Veza svežih rotkvica nije skuplja od 50 dinara. Šargarepa košta oko 40 dinara, a beli i roze krompir su po 50. Kilogram pasulja tetovca, gradištanca ili crvenog kreće se od 250 do 400 dinara.

Ljubitelje šopske salate već čekaju krastavci i paradajz koji su doputovali iz toplijih krajeva i za njih je potrebno izdvojiti 80 do 150 dinara. Dok je mladog zeleniša iz okoline Beograda sve više, južno voće još zauzima najviše mesta na tezgama. Za kilogram mandarina potrebno je izdvojiti oko 120 dinara, pomorandže su od 100 do 120, a cena limuna je od 100 do 150. Kilogram banana je od 120 do 140 dinara, a jabuka od 20 do 80.

Najvrednije su jagode. Za pola kilograma te sočne prolećne poslastice iz Turske i Grčke treba izdvojiti od 200 do 300 dinara. Kilogram kivija ili pakovanje u korpici dvostruko je jeftinije. 


Komentari2
1af2a
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Ajajaj
Branko, slazem se sa vama:"Akcija" para usi svojom nezgrapnoscu, ali je nazalost vec pustila koren. "Zasluzan" za ovaj prevod verovatno nije bio na casu kad su se ucile vec postojece reci za to. Ako bih nagadjao, verujem da se radilo o polupismenom/priucenom domacem pomocniku angazovanom u nekom od stranih preduzeca koja su iznenada dobila pristup nasem trzistu i pozurila da 'naglavacke' prevedu svoje propagandne materijale... Hajde da se setimo kako je to bilo pre "Akcije": "Snizenje", "Prilika", "Povoljno(st)", "Rasprodaja". Bio je udomacen i latinski izraz "Okazion".
Боривоје Банковић
На пијацама се одувек, откад ја памтим, продаје "три за динар", "три за банку", "три за сто" и тако даље. Употреба израза "акција" у смислу распродаје је само још један у низу примера уништавања српског језика.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna /

Arhiva Impresum O nama Kontakt Pretplata Oglašavanje Pravila korišćenja Biznis Klub

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja