petak, 22.11.2019. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 19:12

Nije odobrena Vikipedija na crnogorskom

subota, 29.12.2018. u 12:54
Википедија

PODGORICA - Vikipedija na crnogorskom jeziku, za sada, ne može biti uspostavljena, jer je jezički komitet Vikipedije dao negativno mišljenje i smatraju da je crnogorski jezik, kao srpski, hrvatski i bošnjački, grana srpsko-hrvatskog jezika, zbog čega ocenjuju da su postojeće Vikipedije na ova tri jezika razumljive za sva četiri naroda.

Tu informaciju saopštio je u intervjuu za podgoričku Pobjedu publicista Slobodan Jovanović, koji je deo tročlanog tima zaduženog za uspostavljanje Vikipedije na crnogorskom jeziku, i koji ističe da „činjenica da smatraju greškom što su odobrili vikipedije na ostala tri jezika ne može potrti utisak da se radi o nefer odnosu”.

„Mi to doživljavamo kao diskriminaciju”, naveo je Jovanović.

Kako bi pokušali da prevaziđu ovu situaciju, a s obzirom na to da je, prema dostupnim informacijama, nemoguće promeniti stav jezičkog komiteta, crnogorski tim direktno će, uz podršku crnogorskih institucija, da se obrati osnivaču Vikipedije, sa, kako kaže Jovanović, vrlo jakom argumentacijom, pozivajući se na standarde koje je Vikipedija postavila, javlja RTCG, prenosi Tanjug.

Jovanović je dodao da iako Vikipedija spada u instituciju koja je slobodna i nije povezana s državnim institucijama, smatraju da je veoma važno da država Crna Gora bude uključena u ovaj proces.


Komentari34
82b9a
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Umoslovlje
@Tomislav K Malo je to popustilo kod Vas ? Nije više" šport dalekovidnica , krugovalna postaja " nego ( zar opet ?!) "sport , tv i radijska postaja" ?! Da Vas ipak slučajno ne drmne tolika povratna jezička " Jugo.Vukovica" i zaostali " Srbizmi " ?Ili je možda skuženo . " Ma to ni ništ"? Ne bi trebalo , pored onoliko pobacanih i flambiranih knjiga iz l biblioteka u RH .
Tomislav K
@Jakobsfield- Točno je da češki i slovački nisu prava usporedba; to su sjevernoindijski i pakistanski urdski i hindski, kojih je zajednički broj govornika preko 500 milijuna i koji imaju položaj zasebnih standardnih jezika, i uz podpuno međusobno razumijevanje. Zasnovani su na dijalektu khariboli, a različit im je sulik zbog kultura, islamske i hinduističke, te odnosa prema posuđenicama, novotvorenicama i usvojenicama. Za hrvatski, srpski.... zajednički je dijalekt, novoštokavski kao temelj, no na svim ostalim razinama, od naglaska, rječnika, frazeologije/izrjekoslovlja, rječotvorja, oblikoslovlja do rečeničnih obrata i semantike/smisloslovlja izrazi su različitih povijesnih kultura i samobiti.
danilo obradovic
@DRAGAN ,sta coveka cini takvim, neiskrenim ,pitam se .Zasto nije istina da gradjani te drzave vecinskim misljenjem odluce kako ce se zvati sluzbeni jezik u toj drzavi .
Јован К.
@danilo obradovic .. Питање језика је питање за стручњаке, одн. лингвисте и о томе се не одлучује демократским гласањем, нити политичким наметањем одговора.
Preporučujem 1
Драган П.
danilo obradovic: По други пут вам кажем, грађани Црне Горе су се већински, на свим досадашњим пописима, изјашњавали да говоре српским језиком. Можете ли, молим вас, сами да проверите тај податак, па да затворимо ову тему? Не очекујем да признате грешку.
Preporučujem 6
Prikaži još odgovora
Драган П.
Ако им не прође на монтенегринском, можда да пробају на дукљанском?
Коста
@Драга Мирсин Сибничанин -- у праву сте кад кажете да су српски политичари (али и лингвисти!) "упутили српски језик на ненаучан пут" преименујући га у српскохрватски. Чесима и Словацима није пало на памет да свој језик назову "чехословачки" иако себе одлично разумеју, па ни онај Словак Павел Јозеф Шафарик који је Вуку "продао" идеју да су сви новоштокавци "Срби сви и всуда." Врло мали број Срба данас схвата да до непотребне реформе српског језика, лансиране из Беча, нико није могао да копира, краде, присваја, или преименује српски језик. То једноставно није било могуће, а Бечким договором је отоврена та Пандорина кутија којој нема дна. Срби су показали изузетан таленат да себи наносе штету не само у језику и неком чудном лингвистичком науком, већ и самоублачком идејом смаоордицања у облику југосоловенства, и да са тих погрешних путешествија ни данас не силазе. Ми смо створили све услове за црногорску "нацију" и црногорски "језик".
Jakobsfield
Pa nisu slovački i češki jezik baš dobar primer. I mi razumemo Slovence i Makedonce, ali su to ipak različiti jezici od "srpsko-hrvatskog". Mi, koji radimo u inostranstvu, sada, da ne bi nikog uvredili, da je neko nešto rekao "na našem". A taj "naš" isključuje slovenački i makedonski. Toliko.
Preporučujem 3

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna /

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja