utorak, 26.03.2019. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 13:31

Sonja ima suviše znanja i diploma da bi dobila posao

Doktorirala je, napisala mnoge naučne radove, usavršavala se u inostrtanstvu i kada konkuriše za neko radno mesto odgovore joj da nije primljena jer je „prekvalifikovana”, ipak ne želi da zauvek ode iz Srbije
Autor: Đuro Đukićpetak, 08.03.2019. u 21:00
Соња Пајић (Фото Ђ. Ђукић)

Zrenjanin – Za Sonju Pajić nema posla. U vreme kada se njeni vršnjaci masovno odlučuju da odu u inostranstvo i svakodnevno napuštaju zemlju, ova mlada žena se opredelila da ostane u Srbiji i ovde zasnuje porodicu. S druge strane, njena visokoškolska diploma i odbranjena doktorska disertacija na državnim institucijama do sada joj nisu omogućili da se izbori za radno mesto u konkurenciji s drugim kandidatima s kojekakvim diplomama stečenim na sumnjivim fakultetima.

Sonja je bila „vukovac” u osnovnoj školi i u Zrenjaninskoj gimnaziji. Diplomirala je španski jezik i hispanske književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu za nepune četiri godine po starom studijskom programu s prosečnom ocenom 9,43. Na istom fakultetu je 2016. godine i doktorirala. Radila je na određeno vreme u Osnovnoj školi „Žarko Zrenjanin” u svom gradu kao nastavnik španskog jezika dok je stalno zaposleni nastavnik bio na bolovanju. Izvesno vreme je radila kao lektor za srpski jezik na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Granadi u Španiji, a tri godine (2009–2012) bila je doktorand-saradnik na Filološkom fakultetu u Beogradu.

Sudski je prevodilac za španski jezik pri Osnovnom i Višem sudu u Zrenjaninu. Bavi se i književnim prevođenjem sa španskog jezika, prevela je dva romana i nekoliko priča.  Bila je gostujući profesor na Fakultetu za menadžment u Celju 2011. godine. Autorka je oko trideset radova objavljenih u naučnim časopisima., kao i monografije „Film u nastavi španskog jezika”, u izdanju Zadužbine Andrejević. Učestvovala je na 12 međunarodnih konferencija i stručno se usavršavala na brojnim seminarima u zemlji i inostranstvu. Pored ostalih pohađala je i tronedeljni seminar u organizaciji njujorškog i sanktpeterburškog instituta za lingvistiku, kogniciju i kulturu na Filološkom fakultetu Univerziteta u Sankt Peterburgu. Usavršavala je španski i engleski jezik u Malagi, Valensiji i Londonu. Poseduje Kembridžove diplome iz engleskog jezika. Proputovala je dvadesetak zemalja, upoznala različite kulture, učila razne jezike, ima prijatelje širom sveta. Oblast interesovanja joj je metodika nastave španskog jezika i audio-vizuelna sredstva u nastavi. To je samo deo iz njene bogate biografije.

– Iako mi je nuđena mogućnost ostanka u inostranstvu, vratila sam se u Srbiju da osnujem porodicu smatrajući da će me rad i trud dovesti do radnog mesta – priča Sonja.

Međutim, susrela se sa nepravdama u zapošljavanju. U jednom slučaju je dobila sudski spor posle tri godine, ali ništa se nije promenilo. U nekoliko navrata joj je odmogla činjenica što je doktor nauka, a odbili su je pod izgovorom da je „prekvalifikovana”.

Dok se neki zapošljavaju s diplomama stečenim za nekoliko meseci, Sonja sa pomenutim biografijom: kao doktor nauka, sa brojnim objavljenim radovima, radnim iskustvom, poznavanjem više stranih jezika ne može da se zaposli.

– Svesna sam da moj slučaj nije usamljen i da mnoge muče slični problemi, ali postavlja se pitanje da li je održiv ovakav sistem vrednosti i kuda to vodi? Da li je moguće da država tera od sebe vredne ljude i one koji veruju da je u njoj normalan život moguć – pita se Sonja Pajić.


Komentari108
7597f
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Jordan
Dokaži se i u praksi. Ne piše sve u knjigama.
Dusan Martinovic
Nista od drzave zlato moje. Proslo je vreme Krcevinca na FON jednog od osnivaca. Zasuci ti rukave pa u privatnike. Ima posla za matematicare po ogromnim korporacijama. Zaradices u jenoj godini vise nego za deset na fakultetu. Zasto da ti znanje korodira ne upotrebom. Budi harabra napravi mali business plan postuj na internetu svoj web sajt i videces koliko posla ima narocito u statiscici I verovatnoci.
Dr
Proverite koliko jos ima doktora nauka na zavodu za zaposljvanje koji imaju bolje reference nego neki redovni nastavnici.
Mirko Dumanovic
Na zapadu je to sasvim normalno….Ako neki posao moze da ti obavi crtac, ne angazuje se tehnicar, a ako moze tehnicar, ne angazuje se inzenjer…..Inzenjer vise kosta…...Ne mislim da je to pametno...
Zoran
Kad smo vec kod Spanije i srpskog. Spanac, nikog nema u Srbiji, cist Spanac, dosao da studira medicinu. Druzio se sa nasima, oni ga uveli u srpski, veliki je srpski patriota, cita i pise cirilicu, sada presao sa engleske nastavae za strance na srpsku nastavu, jer hoce jos bolje da nauci srpski. Ja sam citao sta pise i kako i zgranut sam bio sta je on sve naucio za 3 godine. I profesori na engleskoj nastavi nisu verovali da on nikog nema od Srba za rodjake. Recimo covek zna da se sa mnom pise odvojeno sto pola Srbije ne zna.

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna /

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja