subota, 16.01.2021. ✝ Vеrski kalеndar € Kursna lista
sreda, 17.07.2019. u 17:42

Ne postoji poseban jezik Bošnjaka

Новица Коцић

Odbor za standardizaciju srpskog jezika uputio je pismo Nacionalnom savetu za visoko obrazovanje u kome naglašava da ne postoji poseban jezik Bošnjaka koji se lingvistički razlikuje od srpskog jezika i da bi prihvatanjem studijskog programa takozvanog bosanskog jezika na univerzitetu bila nanesena neprocenjiva šteta srpskom jeziku i srpskoj kulturi.

Odbor je uputio pismo Nacionalnom savetu za visoko obrazovanje jer su, kako navode, dobili informaciju da je „Savet dobio na akreditaciju studijski program tzv.bosanskog jezika na Državnom univerzitetu u Novom Pazaru”.

U Nacionalnom savetu podsećaju da ustanova zahtev za akreditaciju određenog studijskog programa šalje Komisiji za akreditacije i proveru kvaliteta u visokom obrazovanju i ukoliko Komisija odbije zahtev, ustanova može da uputi žalbu Savetu.

Član Saveta prof. Miodrag Popović tvrdi da nikakva žalba nije stigla Savetu i da je reakcija Odbora preuranjena.

Odbor za standardizaciju srpskog jezika podseća da i stavovi značajnih bošnjačkih lingvista govore u prilog tome da se srpski i bosanski jezik lingvistički ne razlikuju.

„Na osnovu Evropske povelje o regionalnim i manjinskim jezicima i još više na osnovu naučnih lingvističkih kriterija, jasno je da se ne mogu kao posebni studirati simbolički jezici, jer oni predstavljaju samo različita imena istog, u ovom slučaju srpskog, standardnog jezika. Prihvatanjem ovog programa Srbija bi bila jedina zemlja na svetu gde bi se studirao kao poseban bosanski jezik”, navedeno je u pismu.

Tvrdeći da su imali uvid u predloženi program, Odbor upozorava da je cilj studija da se legalizuje prekrajanje naučnih istina i prisvajanje srpske jezičke i kulturne baštine.

Odbor tvrdi da se u zaključku predloga programa navodi: „Studijski program sadrži dovoljno elemenata srpskog jezika i književnosti čime se studenti osposobljavaju za izvođenje nastave srpskog jezika i književnosti u osnovnim školama, što će biti navedeno i u dodatku diplomi”.

Time se, smatra Odbor, degradiraju srpski jezik, srpska književnost i srpska kultura, jer se „srpski jezik i književnost podvode pod bosanski jezik, književnost i kulturu”.

„Ovako pripremljeni nastavnici bosanskog jezika dobili bi pravo da preuzmu i nastavu srpskog jezika. Time se pokazuje najveći nonsens, na koji ne može pristati nijedna srpska institucija. Verujemo da iza ovoga neće stati nijedan srpski političar jer se time ništi osam vekova srpske pismenosti i kulture”, stoji u pismu.

Stav odbora podržali su i predsednik Saveza slavističkih društava Srbije prof. dr Rajna Dragićević, upravnik i zamenik upravnika Katedre za srpski jezik sa južnoslovenskim jezicima Filološkog fakulteta u Beogradu Dragićević i prof. dr Aleksandar Milanović, upravnik i zamenik upravnika Katedre za srpsku književnost sa južnoslovenskim književnostima Filološkog fakulteta prof. dr Boško Suvajdžić i prof. dr Slavko Petaković, kao i predsednik i potpredsednik Društva za srpski jezik i književnost Srbije prof. dr Zona Mrkalj i prof. dr Veljko Brborić, prenosi Tanjug.

Komеntari49
9beed
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Matija Soskic
..Ni Hrvata, ni Crnogoraca. To su samo dijalekti srpsko-hrvatskog jezika.
Tomislav K
Uobičajena nesusvisla lupetanja. I pitanje je zašto bi lingvisti bili pitani za bilo što. Oni se ionako vrte brže od vjetrokaza.
Sava Ristic
Kod neobrazovanog sveta se izmislja sve i svasta,dok kod pismenog toga nema.Tako npr.Norvezan kaze da on govori norveski ali je to ustvari stari danski.Kod nas imate dva brata i jednu sestru od istih roditelja ,a pripadaju ne jednoj naciji vec tri . To je Titova skola i otud to sve i potice .
Саша Микић
Још су стари Римљани увели: ''Завади, па владај!''. Како је само, када је у питању српски језик, свима дозвољено, па чак и пожељно да га именују како им се прохте. Како се у свим земљама где је ступила колонизаторска нога језик колонизатора исто зове и по стицању независности. Нико не зове другачије свој језик него енглески у САД, Канади, Аустралији итд. Шпански је језик и у Мексику, Никарагви, Чилеу итд. Португалски је и у Бразилу, Анголи, Мозамбику итд. Француски итд. Само српски смета. Зашто?
Staniša Mladenović
Босански језик се изводи из појма Босна а јака средњевековна Босна је створена захваљујући Србину Твртку директном потомку Немањића. Тада није било ни речи о исламизованим Србима данас Бошњацима! Олако су се Срби (читај политичари) одрекли да су Босанци и од тада почиње проблем.

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

logo

Ovaj veb sajt koristi kolačiće

Sajt politika.rs koristi kolačiće u cilju unapređenja usluga koje pruža. Prikupljamo isključivo osnovne podatke koji su neophodni za prilagođavanje sadržaja i oglasa, nadzor rada sajta i aplikacije. Podaci o navikama i potrebama korisnika strogo su zaštićeni. Daljim korišćenjem sajta politika.rs podrazumeva se da ste saglasni sa upotrebom kolačića.

Prijavitе sе na našu mailing listu

* Obavеzna polja