petak, 22.01.2021. ✝ Vеrski kalеndar € Kursna lista
utorak, 26.11.2019. u 08:29

U Crnoj Gori đaci uče crnogorsko-srpsko-bosansko-hrvatski jezik

Новица Коцић

PODGORICA - Na društvenim mrežama pojavio se raspored časova crnogorskih osnovaca, na kome se vidi da se u Crnoj Gori uči „crnogorsko-srpsko-bosansko-hrvatski jezik”.

Fotografiju rasporeda časova na svom Fejsbuk profilu objavio je lider Prave Crne Gore Marko Milačić na kojoj se vidi da je kao jedan predmet predviđen „crnogorsko-srpsko-bosansko-hrvatski jezik”.

Milačić je na Fejsbuk profilu objavio fotografiju rasporeda časova svog deteta na kojoj je zaokružio srpski jezik, a ostale precrtao, uz komentar: „Raspored časova mog Vuka. Kada država neće onako kako treba, učiće ga porodica”, prenosi Tanjug.

Komеntari13
1f214
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Radoznala
"Blagos djeci", biće poliglote, čim završe osnovnu školu!
Jezici kao Alajbegove slame"Z.Balkana"
Док свако од штокаваца из својих разлога гура само по једно своје писмо ( зар и сасвим друга врста писма - кинеско, нема више разлика - у употреби па је све то или "мандарински "или "други"- али кинески ? ) неко је то уочио па "додао" 2 слова из пољског језика и писма за два гласа -меко "ж" и "ж" .Занимљиво је да се то десило у време пољског Папе Војтиле. Могуће је да Пољаци о овом галиматијасу не знају ништа али сигурно знају сва "само своја "слова?!
А Пољаци.? 2 слова су пољска?!
А да ли су исти,црногорски и ( старо или и ново ) херцеговачки језик? Да ли сви ти језици имају 32 или само 30 слова.? Нпр . како се на херцеговачком језику пише "Шеверна Македонија"? Или се то преводи са Шјеверна Македонија "? Како ту државу зову Срби а како Хрвати из МНЕ ? А како је пишу Бошњаци и остали из МНЕ ?Није свеједно јер то није новозеландски језик па да је све одмах јасно. Не каже се "бацио је виљушку " него " бачио је пирун"-врло комплексно.
Kenedi
"Politika" ume nekad da tresne, ali ovo je previše. Ne piše "„црногорско-српско-босанско-хрватски језик” nego crnogorski, srpski, bosanski i hrvatski jezik i književnost. Svako svoj jezik ima pravo da zove kako želi, ili možda mislite da nema? Možda Bošnjaci treba da imaju u knjižice upisam srpski?
Miloš
Osim što jezik je jedan i nepromenjiv, isto važi i za naziv. Ostavite se kumrovačke škole. Uzgred, nije li malo uvredljivo zvati jezik recimo crnogorski?
Deda
Kenedi, slazem se. Ja moj jezik zovem jugoslavenski.
Дечак
У почетку су хрватски националисти тврдили да им је “српски” страни језик ; српски националисти су тврдили да им је “хрватски” страни језик. И то им је, и једнима и другима, био ЈЕДИНИ СТРАНИ ЈЕЗИК којим су владали. Данас владају и “бошњачким” и “црногорским”.

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

logo

Ovaj veb sajt koristi kolačiće

Sajt politika.rs koristi kolačiće u cilju unapređenja usluga koje pruža. Prikupljamo isključivo osnovne podatke koji su neophodni za prilagođavanje sadržaja i oglasa, nadzor rada sajta i aplikacije. Podaci o navikama i potrebama korisnika strogo su zaštićeni. Daljim korišćenjem sajta politika.rs podrazumeva se da ste saglasni sa upotrebom kolačića.

Prijavitе sе na našu mailing listu

* Obavеzna polja