nedelja, 26.01.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 15:05

Da li su dva pisma bogatstvo srpskog jezika

Autor: Goran Belojevićnedelja, 01.12.2019. u 18:00
(Новица Коцић)

Mislim da je polemika o pismu srpskog jezika na stranicama najuglednijih srpskih dnevnih novina „Politike” od velikog značaja za srpski narod. Imao sam prilike da čujem sasvim oprečne stavove cenjenih kolega iz raznih struka. To je normalno, jer nema oblasti života u kojoj jezik i pismo nisu važni. Izneću neka svoja jezička iskustva. Primer broj jedan. Organizovao sam međunarodni medicinski kongres u Beogradu 2013. godine. Zvanični jezici bili su srpski i engleski, a zvanična pisma srpska ćirilica i engleski alfabet. Učestvovali su naučnici iz bivše Jugoslavije i celog sveta. Nikakav problem nisam imao sa učesnicima čiji je maternji jezik hrvatski, bošnjački, crnogorski, makedonski ili slovenački. Oni su se opredeljivali koje će pismo i jezik da koriste od ta dva.

Primer broj dva. Rusi, Bugari i Makedonci svu medicinsku literaturu na svom jeziku objavljuju ćirilicom. Za latinske i engleske nazive koriste latinicu i engleski alfabet. Medicinski fakultet u Beogradu, gde radim već 36 godina, 95 odsto udžbenika objavljuje na hrvatskoj latinici. Razlog ne znam. Primer broj tri. Beograd i drugi srpski gradovi preplavljeni su pomodarskim i nepravilnim natpisima poput „caffe”, umesto jednostavnog i lepog „kafe” ili „kafić”. Podsetićemo se da je pravilno francusko „café”.

Primer broj četiri. Mnogi Srbi letuju u Grčkoj i  verovatno su primetili da Grci svuda pišu grčkim pismom. Ne interesuje ih što većina stranaca to pismo ne razume. Neka nauče! Pa to je kolevka evropske civilizacije!  Latinicu Grci koriste samo za originalne engleske nazive. I oni su se izvesno vreme zamajavali sa dva pisma, pa su digli ruke kada su videli gde to „bogatstvo” vodi. Primer broj pet. Pogledao sam izlog uglednog srpskog izdavača knjiga u Glavnoj ulici u Zemunu. Ćirilica je antikvitet koji treba da se traži lupom.  Bogatstvo? Ja bih pre rekao jezička tortura za Srbe.

Primer broj šest. Šetao sam nedavno Podgoricom. Ćirilica je nestala. U zemlji Njegoša. Bogatstvo? Ma hajte, molim vas! U zaključku, tačno je da su četiri zvanična jezika u regionu, srpski, hrvatski, bošnjački i crnogorski lingvistički jedan jezik. Međutim politički, oni to nisu. A politički je i te kako važno i pismo. Pošto su pisma hrvatskog, bošnjačkog i crnogorskog jezika isključivo latinica, mi Srbi treba da se manemo „izmišljanja krivih Drina” i uvedemo isključivo srpsku ćirilicu kao pismo srpskog jezika, zasnovano na genijalnoj Vukovoj misli: „Piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano!”

Redovni profesor,
Medicinski fakultet Univerziteta u Beogradu

Prilozi objavljeni u rubrici „Pogledi” odražavaju stavove autora, ne uvek i uređivačku politiku lista

Komentari124
c2807
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Коста
Гдне Тошићу, Беч је сматрао Илирима само Словене штокавце. Аутор рефомре српског језика, Ј. Копитар, за Србе пише (у препискама бечким властима) да су "шизматични" (расколнички) Илири, које треба отуђити од њиховог "мртвог" језика, и прижближити га језику "католичке већине" Илира у Аустријскоме царству, како би се олакшао прелаз на латиницу (!) и, наравно -- унијаћење. Иронично, јер су Хрвати у то доба у Сабору службено писали мртвим (латинским) и туђим (немачким) језиком! Ко је овде луд?
Коста није навео извор
Поштовани Коста, доста је логично то Ваше: "Аутор рефомре српског језика, Ј. Копитар, за Србе пише (у препискама бечким властима) да су "шизматични" (расколнички) Илири, које треба отуђити од њиховог "мртвог" језика, и прижближити га језику "католичке већине" Илира у Аустријскоме царству, како би се олакшао прелаз на латиницу (!) и, наравно -- унијаћење", требало би да наведете извор где сте то прочитали, у ком документу, у којој књизи. Ја верујем да је циљ Беча био такав, али наведиет извор?
Preporučujem 3
Дејан.Р.Тошић
Поштовани Коста,Динко Златарић и Руђер и Гундулић и Држић кажу да су Срби на исти начин као што то кажу и Сервантес да је Шпанац и Микеланђео да је Италијан и Шекспир да је Британац и Петрарка да је Италијан.Кад су они казали или написали да су Италијани,Шпанци,Британци.Ни Папа Лав 10 Ђовани де Медичи никад није казао или написао да је Италијан.Остаје чињеница,ко је био писмен у 14.в.Хрвати од 11.в. пишу глагољицом и ако прочитате Башчанску плочу схватићете да штокавски није Хрватски језик.
Preporučujem 6
Prikaži još odgovora
Дејан.Р.Тошић
Поштовани Збиљић је образложио сврху писања српског језика на српској азбуци.Лингвистика је мултидисциплинарно наука повезана са финансијама једне државе.Српска држава употребљавајући "ортачко" писмо на два алфабета сваке године губи 1% свог БДП из разлога што штампа књига "ортачким"писмом и рекламе робних производа,тв титлова,жигова и директно осиромашује привреду,лектори језика не зарађују,декларације на роби се не пишу српском ћирилицом а српски динар се штампа"двоалфабетским"писмима,срамно.!
Вук
ЋИРИЛИЦА. Повлачење ћирилице није плод неке завере. Доминација латинице је резултат незадрживе технологије запада (google, apple, facebook, amazon) у целом свету. Енглески и латиница све брже освајају свет. На свим аеродромима, граничним прелазима, сви путокази, сва објашњења, упутства, поруке ... писане су на енглеском. Укидање латинице у Србији било би катастрофално. Будуће генерације Срба не би могле да опште са светом. Зато сматрам : И ЛАТИНИЦА ЈЕ НАШЕ ПИСМО.
Коста
На путоказима, граничним прелазима итд. је латиница за неки СТРАНИ језик а НЕ српски! Странци не разумеју "Pušenje zabranjeno" или "Pozorište" ни на гајици ни на ћирилици. Туђа слова (Σ) и симболи (%, @, итд) за неке потребе их не праве "нашим"! За српску прозу ти не треба хр. латиница. Могао си написати гугл, епл, фејсбук, амазон, и сви би те овде разумели. Схавти да никоме не треба мноштво писама за ИСТИ језик!
Preporučujem 4
Драгољуб Збиљић
Замењиавање ћирилице под насиљем или заблудом о "богатству двоазбучја" ако није, како Вук тврди, "плод неке завере", а шта је, онда, забрана ћирилице у Првом светском рату и наметање латинице код Срба под окупацијом? Како се зове Законска одредба о забрани ћирилие донета одмах по оснивању НДХ-а. Или како се зове спровођење "равноправности писама“ у коме се хрватска абецеда форсира до 90 одсто међу Србима? Како се зове, Вуче, чекићање ћирилице у 21. веку у Вуковару?
Preporučujem 7
Prikaži još odgovora
Драгољуб Збиљић
И поред настаављања ширења заблуда, сваки нормално школовани језикословац зна да више писама не могу никако да обогаћују језик. Два или више писама у српском језику, како видимо, могу само да гуше и српски језик и српски народ, јер је српском језику, као и у сваком престижном језику потребно и довољно једно писмо. А Србима су смишљено наметана два писма да би се фаворизовањем у јавности латинице, наметнула латиница уместо српске азбуке. Тај циљ готово да је остварен због грешака власти и лингвис
Драгољуб Збиљић
Вуче, не постоји српскохрватска латиница. Постоје српска ћирилица (вуковица) и хрватска латиница (гајица). Постојала је раније србокатоличка латиница и хрватска латиница. Данас не постоје Срби католици (асимиловани су), па не постоји никаква српска латиница, јер није никада ни сачињена и озваничена нека латиница за све Србе. Многи Срби не знају, јер се то није у школи учило, да је гајица смишљено од комуниста наметнута Србима. Није се дуго учило ни о насиљу према ћирилици које траје и данас.
Дејан.Р.Тошић
Коста,Аустријско царство је све народе на Балкану именовало антрополошки несталим народом "Илира" и све повластице Србима су даване под именом "Илира"и наметано писмо је"илирско" на Латиничним словима за све народе који су били неписмени. Срби су имали своју писменост и свој језик су писали на ћириличној српској Азбуци, а кад је забрањена, тад су писали Славенскосрпском Руском азбуком јер нису желели да прихвате да пишу свој језик на Аустријској абецеди, за разлику од неписмених"Илира" Хрвата.
Preporučujem 8
Коста
Гне. Тошићу, неке Вам ствари нису јасне. Нико није "наметао" илирска латиничка слова "Илирима". Илирски покрет је је зачет од Љ. Гаја за Хрвате као отпор мађаризацији. Вукова Табела (по налогу Копитара) хрватску абецеду назива илирска. После бечке забране илирског имена и покрета (1849), Вукова Табела мења име тих слова у "Croat." т.ј. хрватска (Рјечник, 1852).
Preporučujem 2
Prikaži još odgovora

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna / Pogledi /

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja