subota, 05.12.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
sreda, 11.03.2020. u 09:17 Aleksandra Kurteš

„Hotel Beograd” – romantična priča

Дијана Пожарска и Милош Биковић на црвеном тепиху уочи премијере у Сава центру (Фотографије: М. Спасојевић)

Pavle je vlasnik hotela u srpskoj prestonici. Jedina njegova briga bila je kako izaći na kraj sa obožavateljkama, sve dok jedan naizgled bezazlen saobraćajni udes nije izmenio tok njegovog lagodnog života. Tako se u sudbinu mladog bogataša uplela mafija, koja želi da mu preotme bogatstvo i nametne   histeričnu verenicu, a kao iz vedra neba pojavljuje se i zagonetna Ruskinja, nekadašnja devojka okorelog neženje. Da stane na „ludi kamen” sa ovom lepoticom uticaće Pavlova mnogobrojna familija sa sela. Dedini recepti za bračnu sreću, ali i „začini” tetaka, snaja i strina doprineće komičnoj situaciji iz koje će neko izvući srećan, a neko deblji kraj. Publika je ovu komičnu priču mogla da pogleda u filmu „Hotel Beograd” koji je premijerno prikazan u Velikoj dvorani Sava centra.

Crvenim tepihom pre početka projekcije prošla je glumačka i autorska ekipa filma u kojoj su Miloš Biković (koji je i producent), Dijana Požarska, Boris Dergaćov, Miodrag Radonjić, Ljubomir Bandović, Jelisaveta Teodosić, Srđan Žika Todorović i Aleksandra Kuzenkina.

Režiju je uradio Konstantin Statskij.

Ruska glumica Dijana Požarska, koja je sa Bikovićem u glavnoj ulozi, istakla je da su joj se naša zemlja i narod dopali.

– Dok sam radila na ovom projektu, zaljubila sam se u Srbiju. To je bila prilika i da upoznam vaše običaje, pre svega svadbene. Srpska svadba zainteresovala je mnoge devojke iz Rusije posle prikazivanja ovog ostvarenja, koje je pre Beograđana videla publika u Moskvi – istakla je Dijana na pres konferenciji upriličenoj dan uoči projekcije.

Komentari6
66d5f
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

«Отель Элеон»
Ана, још од распада Југославије, НИШТА није урађено по питању српског језика и ћириличког писма.
'мериканац
Одлично запажено, капа доле Ана!
Zoran Markovic
Koliko god je film dobar, samo je nastavak ruske sapunice koja vec godinama ide: Hotel Eleon, Hotel Grand, sada i Hotel Beograd ... Sta je sledece? Hotel Peking ili Hotel Amsterdam? Jako lepo uradjene serije, visok kvalitet price, rezije, glume, ali posle stotinak epizoda polako postaje dosadno. I pored ulozenog truda i velikih napora, upada se u ponavljanja i klise. Naravno, bice interesantno onima koji nisu gledali prethodne sezone.
ДбР
Није ли вас срамота да априори критикујете филм који нисте погледали!?
darija
Bikovic , ko nas Dzems Din, slovenska dusa, ne moze bez lepih ruskinja. Filmu zelim veliku gledanost i sve pohvale.
Ана
Серије „Хотел Елеон” и „Како сам постао Рус” су одличне! То су здраве серије. Једва чекам да погледам овај филм. С друге стране, не могу да верујем да је руско-српски филм за српско тржиште обрађен на латиници. Убијају нас комплекси. Такође, сећам се да је обрада филма „Јужни ветар” само за наше тржиште била на латиници, а на ћирилици за бугарско, македонско, украјинско, белоруско и руско тржиште. Сами себи смо лоши, како другима да будемо добри?

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja