petak, 14.08.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
sreda, 01.07.2020. u 12:03

Prvi čarter za Skjatos, u avion s maskom, u Grčku s formularom

Скјатос (Фото Пиксабеј)

Sa beogradskog aerodroma „Nikola Tesla” jutros je odleteo prvi čarter let ove sezone, sa srpskim turistima ka Grčkoj.

Na ostrvo Skjatos danas oko 10 sati po lokalnom vremenu stigla je grupa od 144 srpskih turista.

Inače, od danas su uspostavljeni međunarodni letovi ka grčkim ostrvima, a let iz Beograda je među prvima.

Raspoloženi i rešeni da odmor provedu na moru, ni aktuelna situacija sa korona virusom, koja je veliku štetu nanela turizmu - nije im stala na put.

Prema protokolu o ulasku u Grčku, od danas, putnici koji u tu zemlju dolaze avionom, morem ili kopnom, moraju da popune poseban obrazac najmanje 48 sati pre ulaska u zemlju, na osnovu kojeg dobijaju poseban bar kod (QR).

Obrazac sadrži informacije o mestu polaska, trajanju prethodnog boravka u drugim zemljama i adresi tokom boravka u Grčkoj.

Prilikom pašoske kontrole, u šta se danas uverila i ekipa Tanjuga, policija proverava QR kod svakog putnika, a zatim, nasumično, pojedine putnike usmerava u poseban deo predviđen za testiranja, a druge ka izlazu.

Putnicima se u izdvojenom delu, iza paravana, uzima bris iz grla, što traje nekoliko minuta, nakon čega mogu da napuste aerodrom.

Ukoliko se ispostavi da su pozitivni na kovid 19, nadležni će ih kontaktirati u roku od 24 sata.

Prilikom odlaska iz Srbije, sama procedura čekiranja na beogradskom aerodromu nije bitno drugačija u odnosu na vreme pre korone, ali sada velika većina putnika nosi maske, trudi se da drži distancu, dok zaposleni na šalterima podsećaju na obavezno popunjavanje formulara, bez kojeg ulazak u Grčku nije moguć.

Na aerodromu, s vremena na vreme, muški glas sa razglasa podseća da je u zatvorenom prostoru obavezna zaštitna maska. Na tu obavezu, putnike u letelici podseti i stjuardesa:

„Zbog vaše i naše bezbednosti, molimo vas da nosite maske tokom celog leta”, što putnici mahom i poštuju.

Stjuardese, takođe, nose zaštitne maske i rukavice, a još jedna novina, nametnuta trenutnom situacijom je zabrana prodaje na letu, u skladu sa preporukama za suzbijnje virusa.

Komentari5
49f9b
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Bojan
Ja se plasim da cemo svi mi koji nececemo u Grcku ove godine zbog nastale situacije da umremo. Znaci nw mogu da verujem da se toliko pise o Grckoj i odlasku tamo a u zadnja 3 dana umrlo 15 ljudi od corone. Od toga pola mladi ljudi u punoj snazi.
sjajan odmor
ovo mora da je sjajan odmor. lakše se uđe u severnu koreju
Marija
Sta sve pročitah. Ovo me potsetilo na jednu scenu iz starih crno belih filmova koje sam gledala kao mala: rece Boško " preko vode do Slobode ". Tako i naši turisti, šta im treba baš u ovakvoj situaciji da se izlažu ne samo riziku, nego i mogucim opasnostima koje ova bolest nosi ( na stranu "doživljaj u putu" ). Jeste lepo more, ali biće i vakcine pa će onda biti drugaciji odmor od ovoga, koji sada liči na lutriju. Ipak, more, more, more, more, o moreee... stara pesma.
Pismenost
Na srpskom je usvojeni nayiv za to ostrvo SKIJATOS! Poštujte to.
Иван Грозни
Грчки назив острва је Σκιάθος. То звучи отприлике као Скјатхос. На српском је немогућа транскрипција грчког оригинала због тога што немамо слово θ. Оно се изговара као почетак енглески речи за позориште (theater). Слични проблеми јављају се и код изговарања и писања назива још неких острва. Китира (на грчком Κύθηρα) , Санторини (Грци изговарају Садорини), Лезбос (Грци изговарају Лезвос), Тасос (Θάσος), Самотраки (Σαμοθράκη). Једноставно, "говорни апарат" грчког језика разликује се од српског.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja