subota, 28.11.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
utorak, 10.11.2020. u 13:06

„Lokdaun” reč godine Kolinsovog rečnika

Пуст плато испред катедрале у Милану (Фото Бета/АП)

LONDON – „Lokdaun” je reč godine britanskog Kolinsovog rečnika, nakon što je ušla u široku upotrebu tokom pandemije koronavirusa.

„Lokdaun” je u rečniku definisan kao stanje zastoja u zemlji, tokom kojeg je sve što predstalja normalan javni život suspendovano.

„Sa svojim teškim, tupim slogovima i još težim asocijacijama, reč 'lokdaun' uobličava zajedničko iskustvo milijardi ljudi”, navodi se u opisu.

Engleski naziv „lokdaun” stvoren je od reči „lock” – „zaključati” i „down” – „dole”, a znači „zatvaranje, zaključavanje, blokada, izolacija”, prenosi Tanjug.

Leksikografi su registrovali više od 250.000 načina upotrebe reči lokdaun tokom 2020. godine, dok ih je prošle godine bilo samo 4.000, prenosi Bi-Bi-Si.

Ta reč ušla je u uobičajeni govor nakon što su vlade širom sveta uvele stroge mere zatvaranja kako bi sprečile širenje koronavirusa.

Među prvih 10 najčešće korišćenih termina povezanih sa pandemijom su „prinudni odmor”, „ključni radnik”, „samoizolacija” i „socijalno distanciranje”, ali i sam „koronavirus”.

Od reči koje nisu povezane sa koronavirusom, a koje odražavaju socijalna i politička zbivanja u ovoj godini, nalazi se skraćenica „BLM” za pokret Black lives matter  (Životi crnaca su važni), nastao nakon smrti afroamerikanca Džordža Flojda tokom policijskog privođenja, čije je korišćenje poraslo za 581 odsto.

Komentari2
81bd2
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Kaia
Lock down znaci zatvaranje (opcenito). Mozete zatvoriti fabrike, zeljeznicke stanice, skole, razne druge delatnosti itd.
Kriticar
Локдаун (уколико сте у енглеском говорном подручју) значило би и "утамничење". Пошто политички не би била коректна таква формулација и конотација, реч се ипак користи али јој се умекшава призвук иако не мења значење. Пример из суднице: "Judge: I will lock you down if it's proved you are guilty"

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja