nedelja, 17.11.2019. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 09:05

Veliki dan

Autor: Džordž Petrović, Australijačetvrtak, 16.04.2009. u 10:00
Све је спремно за Ускрс. Слика са једне од београдских пијаца (Фото: Д. Јелен за "Политику")

U mom selu Uskrs zovu “Veliki dan”. Tako sam ga pamtio dok sam bio dete, a mnogo više po farbanim jajima, za koja sam tada mislio da moraju da budu “boje crnog luka”. Tek kasnije, kada smo prešli u grad, video sam jaja plave, zelene i, naravno, crvene boje. A kada smo se preselili u Australiju, supruga Nina je otišla još dalje – počela je da lepi na jajima neke sličice. Ove godine smo ponovo prevazišli sebe – proveli smo ceo vikend tražeći flomastere koji mogu da pišu po jajima, pa su sada jaja pravo umentičko delo. Sandra to voli - vajkala se Nina. A ona zna, ako Sandra nešto voli, a to je još srpsko, onda je to za mene zakon. Krenuli smo od lokalnog delikatesa, gde smo pronašli samo grčku boju za farbanje jaja, pa smo onda seli u auto i vozili se pet kilometara do najbližeg šoping centra. Na kraju smo flomastere pronašli u prodavnici za slikare. To je još jedan dokaz da jaja imaju veze sa umetnošću. Eto, šta je napredak, rekoh sebi dok sam bacao pogled na sliku moga dede, koja visi tu u radnoj sobi. Deda je plaćao godišnji porez u iznosu koji smo platili za te flomastere.

Sa sveštenikom smo nedelju dana razmenjivali SMS poruke, sve dok se nismo dogovorili da vodicu osveti u devet uveče u utorak. Komšija Radovan mi je jednom rekao da se “to” radi isključivo po danu, ali ja sam slegao ramenima i prihvatio ponuđeni termin. Sveštenik je došao na vreme. Sandra je brzo otrčala da zameni pidžamu sa haljinom, a Marta (starija ćerka) je “prošla” test oblačenja. Nina je stavila malo šminke, upalili smo svih “sto sijalica” koje imamo u kući i sve je bilo “kao u sred’ dana”. Eto, kažem sebi, dobro je što nismo “šparali” na sijalicama kada smo pravili kuću, opravdavajući tu odluku.

Naš sveštenik je mlađi čovek, rođen ovde u Australiji. Završio je Bogosloviju u Beogradu pa odlično govori srpski jezik. Zna da je došao kod “školovanih” pa svi biramo reči, naročito izbegavajući izraze iz engleskog jezika. To je “uvedeno” od kako smo dobili mlađe sveštenike. Ranije je bilo mnogo lakše, malo-srpski malo-engleski, važno da se mi razumemo. Ova nova “moda” je za naše ljude, pogotovu one rodjene u Australiji, “težak ispit”. Tako na primer, mlađa ćerka, koja je jedna od tih rođenih u Australiji, još uvek kaze “sink” umesto “sudopera”. Valjda je ova naša reč previse komplikovana. Probao sam mnogo puta da to ispravim, uspeo sa mnogim drugim rečima, ali “sink” je “malo teži slučaj”.

Sa sveštenikom smo popili kafu sa sojinim mlekom, jer sada je post, i popričali o svemu po malo. Ćerke su sedele pored i uglavnom slušale.

A onda je zamirisao tamjan, sobu je ispunio dim iz kadilice. Prekrstili smo se mnogo puta, kako to dolikuje. Na kraju smo poljubili krst i obred je bio završen.

Sveštenik je počeo da se pakuje. Ostalo je jedino da ugasi ugalj iz kadilice. „Gde je sink?” - pita on. Pa se trže, shvativši da je upotrebio tu “zabranjenu” reč. „Šta možemo kada živimo u Australiji“ – tiho reče. Složio sam se njim, i brzo prešao na drugu temu. Kroz glavu mi prostruja jedna nova izreka “Srpski sam zaboravio a engleski još nisam naučio”. To se verovatno oseća i u ovom tekstu – za dvadeset godina bi se svako “pravo drvo iskrivilo” a kamoli srpski jezik onih koji su rođeni u tuđoj zemlji.


Komentari20
920ba
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

provaljeni by mlbrnsrb
dzordz petrovic alijas milan kovacevic kursista alijas predrag vucinic crnogorac, melburnski bumbari...
@marko ignjatovi
U dobrickom kraju praznik se takodje zove Veligdan. Bilo kako bilo, srecan Uskrs!
marko ignjatovi
Velik dan kazu svi bugari. U srbiji praznik se zove uglavnom Uskrs.
VELIGDAN!
VELIGDAN, tako ga je i moja baba Velika zvala. Nedirajte naseg Djordja, ili George, on se samo tako potpisuje, kao i ja, kao i ostali, nedaj Boze da promenIm svoje ime, nikada. SRECAN, VELIGDAN, USKRS SVIMA
Dragoslav Bosnjakovic
...Jedino sto mi smeta to je ime.Ne Dzordz nego,cini mi se DJORDJE,zar ne? A sto se tice Vrbice,matroskih odela i obaveznog zvonca na tracici boje trobojke...ma imam i sliku,sa majkom kad imadoh i 6 i 7 i ...godina sve do 1957-e.Posle je moj tata "pozvan"na drugarski"razgovor u ulici Kapetan Misinoj!!!!I dalje sam imao zvonce oko vrata ali tajno, bas kaso sto je i gore pomenuti otac Slavsku svecu,za Sv.Jovana morao da krije pod svoj ostareli,predratni gro mbi kaput,prevrtan tri puta. A tada smo,za Vrbicu isli pred crkvu Ruzicu!!! HRISTOS VOSKRESE!!!!

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna /

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja