Субота, 25.06.2022. ✝ Верски календар € Курсна листа

Индијска књижевница Гитанџали Шри добила Букерову награду

(Фото А. Васиљевић)

ЛОНДОН - Индијска књижевница Гитанџали Шри и амерички преводилац Дејзи Роквел освојиле су међународну Букерову награду за роман Томб оф Сенд (Пешчана гробница).

Написана на хиндију, то је прва књига на било ком од језика Индије која је освојила престижну награду за коју се кандидују романи из свих делова света који су преведени на енглески језик.

Новчану награду у вредности од 63.000 долара поделиће Шри, која живи у Њу Делхију, и Роквел која живи у Вермонту.

Преводилац Френк Вин, председник жирија, рекао је да су чланови жирија „убедљивом већином” изабрали роман Томб оф Санд после „веома страствене расправе”. То је прича о удовици у деветој деценији живота, која се усуђује да одбаци обичаје и суочи са духовима прошлости, из периода бурне поделе индијског потконтинента на Индију и Пакистан 1947.

Вин каже да је упркос суочавању са трауматичним догађајима у питању изузетно „радосна и духовита књига”.

„Она успева да прикаже изузетно озбиљне теме - жалост, губитак, смрт - и створи необичан хор, скоро какофонију гласова”, рекао је он, пренео је Танјуг.

У конкуренцији је било још петоро финалиста међу којима су Пољакиња Олга Токарчук која је добитница Нобелове награде за књижевност, Клаудија Пињеиро из Аргентине и јужнокорејска књижевница Бора Чунг.

Међународна Букерова награда се додељује сваке године за превод неког књижевног дела које је објављено у Британији или Ирској. Упоредо са њом, додељује се и Букерова награда за дело на енглеском језику.

Награда је успостављена да би се скренула већа пажња на белетристику на другим језицима, који чине само мали део књига које се објављују у Британији, и да се ода почаст често непризнатом раду књижевних преводилаца.

Издавач романа Пешчана гробница у Британији је мала кућа Тилтид Ексис Прес. Њен оснивач је преводилац Дебора Смит, која је 2016. године освојила Међународну Букер награду за превод романа Хан Канг Вегетаријанка, а основала је издавачку кућу да би објављивала књиге из Азије.

Роман још није објављен у Сједињеним Државама али Вин каже да очекује „низ понуда” после освојене Букерове награде.

Коментари1
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Драган
Јел и то нека политичка награда коју запад додељује својим послушницима који шире њихове "вредности", као што је "Нобелова награда" или Евровизија?

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Овај веб сајт користи колачиће

Сајт politika.rs користи колачиће у циљу унапређења услуга које пружа. Прикупљамо искључиво основне податке који су неопходни за прилагођавање садржаја и огласа, надзор рада сајта и апликације. Подаци о навикама и потребама корисника строго су заштићени. Даљим коришћењем сајта politika.rs подразумева се да сте сагласни са употребом колачића.