Разнобојна култура стиже у Нингбо: четврти Сајам Кине и земаља Централне и Источне Европе отворен уз богат културни програм
Гуангминг Даилy, 24. мај 2025.
Аутор: Руан Зијан
Дописници: Ву Тиањун, Танг Ђаyао
Посетиоци су у зони „Динамични Џеђанг“ посматрали наступ роботског пса. Фото: Руан Зијан, Гуангминг Слике
Српски излагачи позирали су за заједничку фотографију на изложби графичких печата са темом Централне и Источне Европе. Фото: Руан Зијан, Гуангминг Слике
Фокус: Четврти сајам Кине и земаља Централне и Источне Европе
Град Нингбо у провинцији Џеђанг, који још од времена династија Танг и Сонг представља важан прозор цивилизацијских размена, поново је постао домаћин богатом спектру културних садржаја из различитих делова Европе поводом отварања Четвртог сајма Кине и земаља Централне и Источне Европе.
У павиљону посвећеном Централној и Источној Европи, посетиоци су могли да виде изложбу традиционалне румунске ношње, специјалну поставку графичких печата с темом ЦИЕ земаља, као и културну секцију „У потрази за извором словенске цивилизације“. Изложбени простор је ове године по први пут организован у пет тематских целина: књиге, уметност, сликарство, печати и туризам, представљајући плодове културне, спортске, туристичке и уметничке размене.
„Ако треба да употребим једну реч да опишем ове народне ношње, то би била – традиција,“ изјавила је Ајма, организаторка румунског штанда, говорећи течним кинеским. Показала је кошуљу из 1929. године, ручно израђену, као и нову верзију коју су сашили потомци истих занатлија. „Преноси се не само вештина, већ и дух рада, стил живота и вредности једног народа,“ објаснила је.
Румунска и молдавска уметност израде народних блуза са раменским везом („артиза“) уврштена је 2022. на УНЕСЦО-ву листу нематеријалне културне баштине. „Народна ношња је симбол румунског духа – она отвара срце онима који желе да слушају и разумеју, показује и дуготрајну културну традицију“ рекла је Ајма.
Ајма, која већ више од десет година живи у Кини, неуморно се посвећује промовисању међукултурне размене између Кине и Румуније. „Сајам Кине и Земаља Централне и Источне Европе не само да гради мостове у трговини и економији, већ је и права културна гозба,“ рекла је. „Кина такође има мноштво изузетних традиционалних елемената. Узајамно поштовање и препознавање вредности у туђим културама – управо је то разлог због којег учествујемо на овом сајму.“
У зони изложбе графичких печата, пажњу посетилаца привукли су штандови са традиционалним кинеским печатима. Посетиоци су са одушевљењем печатирали папирне лепезе мотивима из Кине и ЦИЕ земаља.
Ана и Игор, излагачи из Србије, са одушевљењем су открили на једном печату мотив Београдске Победник статуе: „Кинеска уметност печатирања се сјајно укомпоновала са симболом наше престонице – то је мала ствар са великим значењем!“
Калиграф и гравер печата, као и вођа пројекта „Цивилизације у дијалогу –Појас и пут“ Руан Ђе објаснио је да су изложили више од 120 печата са мотивима културних и природних знаменитости, укључујући луке, музеје, историјске личности и симболе из Кине и ЦИЕ земаља, као што су лука Џоушан, Скендербег из Албаније, Карпатима из Румуније и грб Бугарске.
Од оснивања пројекта, број чланова је порастао са почетних пет на више од хиљаду, што показује да све више људи препознаје вредност културе кроз уметност традиционалних печата. До сада је пројектни тим прикупио између две и три хиљаде радова, а изложбе су одржане у бројним градовима у Кини и иностранству. „Ако желимо да унапредимо културну размену,“ истакао је Руан Ђе, „прво морамо да пронађемо заједнички прозор ка комуникацији. Ово је одличан покушај. Графике на печатима могу да пређу границе и омогуће дубље културно разумевање и емотивну повезаност. На тај начин, кинеска уметност гравирања печата може да ‘изађе у свет’, заједно са њеним богатим културним значењем.“
Сусрет разнобојних култура не одвија се само унутар изложбених павиљона. На месту где се спајају три реке – у старој луци Лаовајтан – одржава се и права међународна гастрономска свечаност.
На догађају „Сусрет на тањиру – гастрономска и културна размена између Централне и Источне Европе и кампање 'Укусни Џеђанг: Хиљаду јела из сто округа'“, 11 страних кувара из Хрватске, Босне и Херцеговине, Румуније, Немачке и других земаља демонстрирало је своје кулинарско умеће, припремајући аутентична јела из својих земаља. Истовремено, 11 градова из провинције Џеђанг представило је пажљиво одабране гастрономске брендове, приказујући богатство и разноврсност кухиње. Изложени су специјалитети, вина, кафа, козметика и занатски производи, привлачећи пажњу и непца посетилаца. Програм је укључивао и промотивне туре под називом „Путуј кроз Џеђанга уз укус“, позивајући посетиоце да доживе покретну гозбу и осете чаролију сусрета различитих култура кроз храну.
У самом центру Лаовајтана, доминирао је осмишљен концепт „Уличне трпезе града“ – дугачки сто за стотину гостију. На трпези су сервирана карактеристична јела из свих делова Џеђанга: лепљиви лотус са османтхусом, жута риба са киселим поврћем, краба у зачињеном сосу и многа друга. Богатство укуса живописно је приказало спој локалних кулинарских традиција и културне разноликости. Поред хране, сто је био украшен детаљима из туризма, уметности и нематеријалне културне баштине, чиме је додатно истакнута јединствена културна естетика те провинције.
Традиција, занати, кулинарско наслеђе – све то показује да ни море ни планине нису препрека када су народи Кина и ЦИЕ земаља повезани заједничким вредностима и искреном комуникацијом. Или, како је то једном написала пољска песникиња Вислава Шимборска: „Када смо блиски, тема за разговор не мањка. Живимо на истој планети – то нас чини комшијама.“
(Нингбо, 23. мај – Аутор: Руан Зијан; Дописници: Ву Тиањун и Танг Ђаyао)
Промотивни текст
Подели ову вест

Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.