Da znamo šta znači „u jalaku zlotrk bazvrče"
Корице књиге „У јалаку злотрк базврче” (принтскрин)
Požega – Ako mladi bez greške razumeju značenja reči lajkovanje, tvitovanje, bagovanje, zašto ne bi mogli znati i šta znači „u jalaku zlotrk bazvrče”? To se pitao Požežanin Miroslav Marković, sakupljač i poklonik čuvanja narodnih izraza, nekad upotrebljavanih reči i srpskog jezika. On je taj višedecenijski trud sada podelio sa čitaocima, objavivši knjigu „U jalaku zlotrk bazvrče”, nedavno predstavljenu u prostoru požeške galerije.
Svoje zanimljivo štivo, sa više od 500 narodnih izraza (odabranih od oko 1.000 koje je 36 godina posvećeno prikupljao i zapisivao), Marković je zamislio kao zbirku starih reči „jezika serbskog” u zapadnoj Srbiji i tradicionalnih (već zaboravljenih) običaja.
– Radi se o izrazima za koje mnogi mlađi ljudi, pa ni neki stariji, uopšte ne znaju. A svi se obraduju kad čuju da se, eto, neko setio da i ovo uradi. Noseći nekad papir i olovku, a sada telefon, uvek sam osluškivao kad ljudi razgovaraju, pa kad bih čuo neki nezapisan izraz, prišao bih tim ljudima i zamolio da mi pojasne. Ipak, najveći broj izraza „pokupio” sam od svojih roditelja, od starih ljudi, dede, babe – ističe autor knjige i dodaje za naš list: – Jezik u zapadnoj Srbiji, osobito u požeškoj okolini, izuzetno je bogat, muzikalan, melodičan. Zato, osim dobrih spisatelja, imamo i dobrih pevača, svi smo ponešto muzikalni. Što se tiče izraza, uvek me je kopkalo zašto ih naša deca ne znaju. Srpski je zaboravila treća generacija Srba u inostranstvu, a ako ovako nastavimo da urušavamo jezik roda svoga, kod nas će već naša druga generacija zaboraviti maternji jezik.
Na posećenoj promociji, koju je otvorio pesnik Dragan Jovanović Danilov, u umetničkom programu mladi u narodnim nošnjama čitali su „poučenija” i stare izraze, pevali i svirali izvorne pesme. O knjizi „U jalaku zlotrk bazvrče” govorili su književnici Milijan Diko Despotović i Milunika Mitrović. Po rečima Despotovića, jalak je u narodu bio „svojevrsna svetinja u koju se nije smelo dirati”, zaštitnik od bujičnih voda i međaša. Zlotrk, reč koja nema zla, umiljenica je za nestašno dete koje umiljatošću pleni pažnju, dok bazvrče onaj koji lenstvuje.
Autor Miroslav Marković po profesiji je oficir (sada u penziji), a tokom vojne karijere povremeno se bavio i novinarstvom kao dopisnik beogradskih listova iz Makedonije, gde je službovao. Na pomenutoj promociji u Požegi predstavio je još jednu svoju knjigu, „Priče iz dedinih opanaka”, zbirku pripovedaka pisanih i pre 30 godina i pre 30 dana. Posvećenu, kako kaže, ne samo precima nego i potomcima svojih potomaka.