Sreda, 28.07.2021. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Može li se vratiti proterana ćirilica

Srp­ski na­ci­o­nal­ni sa­vet ini­ci­rao do­no­še­nje za­ko­na za zaštitu ovog pi­sma, ko­jem se u Usta­vu ga­ran­tu­je jed­na­kost s la­ti­ni­com
Срђан Печеничић

Od našeg stalnog dopisnika 
Podgorica
 – Crna Gora je tokom protekle tri decenije institucionalnim mehanizmima proterala ćirilično pismo iz udžbenika, zvanične komunikacije i korespondencije, sa javnih mesta i institucija, čak i iz škola, pa tako danas ima status samo dozvoljenog, ali ne i ravnopravnog i obavezujućeg pisma.

„Da bi se ostvarilo ono što je Ustavom garantovano, Srpski nacionalni savet (SNS) zahteva da se kroz inicijativu poslanika nove parlamentarne većine uvrsti u skupštinsku proceduru i usvoji Predlog zakona o zaštiti ćiriličnog pisma u Crnoj Gori. Zato smo Predlog zakona o zaštiti ćiriličnog pisma u Crnoj Gori dostavili svim poslaničkim klubovima parlamentarne većine na dalju proceduru”, kaže za „Politiku” Momčilo Vuksanović, predsednik SNS-a.

On podseća da je u Ustavu Crne Gore, u članu 13, nedvosmisleno utvrđeno da su ćirilično i latinično pismo ravnopravni, „što je u praksi apsolutno neprimenjeno”.

„Bez obzira na ustavnu zagarantovanost ravnopravnosti ćiriličnog i latiničnog pisma, doskorašnja parlamentarna većina odbijala je da Predlog zakona o zaštiti ćiriličnog pisma uvrsti u skupštinsku proceduru i pored zvaničnih preporuka zaštitnika ljudskih prava i sloboda”, kaže Vuksanović.

Prema njegovim rečima, ćirilica u Crnoj Gori danas ima status samo dozvoljenog, ali ne i ravnopravnog i obavezujućeg pisma. U kratkom vremenu, gotovo svi javni natpisi, nazivi ustanova, institucija, škola, svi putokazi i nazivi ulica, ispisani su latinicom. Na latinici se, kako ističe, vodi sva državna administracija i korespondencija, uz gotovo potpuno izopštavanje ćiriličnog pisma.

„Ukoliko bi se nastavio ovakav trend napuštanja ćirilice, nje bi u veoma kratkom vremenu naprosto nestalo sa prostora Crne Gore, što bi bio ne samo nedopustivi diskriminatorski čin prema onom delu ovdašnjeg stanovništva koji to pismo doživljava kao jedan od najvažnijih činilaca svog nacionalnog, kulturnog, jezičkog i duhovnog identiteta, nego i nezapamćeno anticivilizacijsko nasilje nad istorijom i kulturom Crne Gore”, ocenjuje naš sagovornik.

Vuksanović ističe da ozbiljna podeljenost građana Crne Gore u vezi s najvažnijim političkim društvenim i identitetskim pitanjima u Crnoj Gori traje skoro tri decenije.

„U takvom ambijentu, bez striktnog poštovanja demokratskih principa i zakonodavnog okvira, nemoguće je predvideti redosled budućih događanja. U proteklom vremenu sve najvažnije odluke na državnom nivou donošene su mimo volje većine građana Crne Gore, uz ogroman pritisak i naklonost stranog faktora, od kojih i danas uglavnom zavise svi najvažniji procesi državnog funkcionisanja”, smatra predsednik SNS-a.

Veruje da će se posle promene vlasti u Crnoj Gori omogućiti striktno poštovanje ustavnih normi i potrebna demokratičnost, što bi pružilo mogućnost i za ostvarivanje legitimnih prava, ali i dovelo do smirivanja ozbiljnih tenzija.

„Prošlo je više od pola godine od promene vlasti, a još nije oslobođena i demokratizovana nijedna državna institucija. Od nove vlade i parlamentarne većine građani Crne Gore ne očekuju mnogo, ali odmah traže slobodne državne institucije, uspostavljanje ustavnog poretka i poštovanje zakona. A to znači određivanje datuma sprovođenja popisa stanovništva, kao zakonske obaveze još od 2011. godine, što je najznačajnije pitanje za međusobno pomirenje i uvažavanje”, poručuje Vuksanović.

Podsećanja radi, on kaže da je ćirilicom ispisana naša najpoznatija knjiga „Miroslavljevo jevanđelje”, koju je Unesko uvrstio u ediciju „Pamćenje sveta”, kao jedno od najvrednijih dobara koje je stvorila ljudska civilizacija, kao i „Oktoih” i druge knjige iz Crnojevića štamparije, čije štampanje predstavlja najznačajniji datum kulturne istorije Crne Gore.

„Ćirilicom smo se upisali među civilizovane i istorijske narode Evrope i sveta i njome ispisali sve naše kulturne tragove i skoro do kraja 20. veka svi listovi i časopisi koji su izlazili u Crnoj Gori štampani su ćirilicom. Sve novine radnih organizacija i sve novine organizacija društvenih delatnosti, svi godišnjaci CANU, svi udžbenici i đačke lektire u izdanju Zavoda za izdavanje udžbenika, sva izdanja ’Pobjede’, među njima i edicija ’Luča’ i sva izdanja ’Oboda’ i ’Univerzitetske riječi’, kao glavnih izdavača u tadašnjoj Crnoj Gori, štampani su na ćiriličnom pismu”, podseća on.

Crna Gora je, kako kaže, bila „najćiriličnija republika” u bivšoj zajedničkoj državi. Stoga Srpski nacionalni savet od nove skupštinske većine traži da se kroz donošenje zakona o zaštiti ćiriličnog pisma u Crnoj Gori ispoštuje ustavom zagarantovana ravnopravnost ćiriličnog i latiničnog pisma.

Komentari68
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Коста
Да будемо јасни: за ДОМАЋУ употребу латиница је сувишна и непотребна! Нико на свету не пише исти језик домаћим -- и страним писмом!
Maja
Ako ne prihvatimo da je "I LATINICA SRPSKO PISMO", onda ce sve sto su Srbi pisali (i sto ce pisati) LATINICOM, automatski biti svrstano u hrvatsku kulturu (na Wiki, na Googlu, u svetskim bibliotekama itd). Sva srpska LATINICNA izdanja (medije, literatura) bice tretirana kao hrvatska bastina.
Василије
Мајо, много људи није свесно да то правило важи још од јуна 2008. године. Добили смо званичан допис од Регистрационе агенције за ИСО 639-2 којим се потврђује да ће у библиографским базама података у целом свету, према прихваћеним изменама ИСО 639-2(Б), код за српски језик бити СРП, а код за хрватски језик HRV. То је нарочито важно због великих светских база података у којима убудуће неће бити мешања српских и хрватских књига и аутора. Ови подаци су доступни на страницама Народне библиотеке.
Слободан Драгићевић
Српска азбука има 30 слова од којих су 26 слова из старог винчанског писма. (проф. Радивоје Пишић) Значи Срби практично пишу најстаријим писмом на свету. Алфабетско писмо је настало касније. 1900 год пре нове ере. Феничани су га измислили. И Грци га чувају и дан данас. Винчанско писмо је много старије. Значи ми Срби који пишемо својим, а најстаријим писмом на свету, по диктату лихварске интернационале, морама да пишемо туђим писмом. А туђим писмом пишу урођеници јер немају своје.
Дејан Р. Тошић
@ Рус Михаил/ Намера мог коментара била је да Вам се скрене пажња да не опструирате тему коју коментаришемо из разлога што се скретањем са теме расплињава суштина о којој су коментатори већ изнели своја мишљења.Какве везе са темом има Лаоник Халкокондил, византијски историчар који је у 15.в.написао "Трибали су најстарији народ, то поуздано знам". За античке Грке, Трибали су били скуп разједињених племена "триба" са Хама/Балкана/.Значи, Ваш коментар нема везе са Србима и заштити српске ћирилице.
Рус Михаил
@Дејан Р. Тошић. Не разумем шта су то коментари са задњом (или пак предњом) намером. Ако су СВИ моји коментари, како Ви тврдите, са "задњом намером без обзира о теми која се коментарише", наведите барем један пример, рецимо, у мојим коментарима о НАТО-агресији против Србије.
Prikaži još odgovora
Lazar
Obzirom da su Juzni Sloveni na Balkanu izmesani, 45 godina su u Jugoslaviji slobodno koristili oba pisma i jedan - zajednicki jezik - od Negotinske Krajine na istoku do Istre na zapadu. Dolaskom na vlast nacionalista, to vise nije moguce, svako ce govoriti „svojim“ jezikom, svako ce pisati „svojim“ pismom.
Драгољуб Збиљић
... Осим Срба и њиховог писма. Само Србима не дозвољавају, пре свега моћни Срби аднас, да пишу својим лепим, читљивим и савршеним ћириличким писмом.
Слободан Драгићевић
''Српска ћирилица је најсавршеније писмо на свету, јер може да пише ве језике света разумљиво.'' - Бернард Шо. Према томе нико не брани икоме, да пише српску ћирилицу, па да сви пишемо исто. Међутим, највеће богатство света није ископано злато, већ шареноликост нација и култура. И интернационализам није нестајање нација и њихових култура, већ сарадња међу нацијама и признавање њихових култура. То што неко хоће. да је исти језик дуги језик, то нема везе са овим питањем.
Velika "poljska " manipulacija
Hrvati su preko jezka došli i do teritorija ,To bi isto i Bugari u Makedoniji pa i jugoistočnoj Srbiji , Jer to se tako i radi a mi samo "udrimo" po Vuku Karadžiću . On jejezik i pismo širio gde i kako treba - gledajmo da se sami potpuno ne suzimo jer već nas nema na mnogim prostorima . Poljska slova ( 2+30) iz XIII veka su crnogorski državni za sada uspeo pokušaj zatiranja pisma Srba u CG (jer oba ta pisma sadrže "tričavih"30 slova ).

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Овај веб сајт користи колачиће

Сајт politika.rs користи колачиће у циљу унапређења услуга које пружа. Прикупљамо искључиво основне податке који су неопходни за прилагођавање садржаја и огласа, надзор рада сајта и апликације. Подаци о навикама и потребама корисника строго су заштићени. Даљим коришћењем сајта politika.rs подразумева се да сте сагласни са употребом колачића.