Petak, 03.12.2021. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Potpisan sporazum o digitalizaciji Miroslavljevog jevanđelja

(фото Танјуг/Тара Радовановић)

U Narodnom muzeju u Beogradu danas je potpisan sporazum o digitalizaciji Miroslavljevog jevanđelja, najstarijeg sačuvanog srpskog ćiriličnog rukopisa.

Sporazum su potpisati potpredsednica Vlade i ministarka kulture i informisanja Maja Gojković, direktorka Narodnog muzej u Beogradu Bojana Borić-Brešković, predsednik Srpske akademija nauka i umetnosti Vladimir S. Kostić i v. d. upravnika Narodne biblioteka Srbije Vladimir Pištalo.

Ministarka kulture Gojković je istakla da je postupak digitalizacije najstarijeg ćiriličnog rukopisa važan za celu Srbiju, a posebno za stručnu javnost koja će se baviti njegovim proučavanjem.

„Miroslavljevo jevanđelje datira iz 12. veka i upisano je na Uneskovu listu gde su upisani i Teslini rukopisi, kao i druga važna kulturna dobra za našu državu. U 21. veku procesom digitalizacije imamo priliku da Miroslavljevo jevanđelje zaštitimo i učinimo ga dostupnijim dokumentom stručnoj i široj javnosti nego što je to bio slučaj do sada”, kazala je Maja Gojković, prenosi Tanjug.

Ona je istakla da je u planu snimanje posebnog dokumentarnog filma koji će govoriti o procesu digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja i o njegovoj istoriji.

„Biće tu svedočanstva svih protagonista procesa digitalizacije. To je samo prva faza za koju će biti zadužen Audiovizuelni arhiv i centar za digitalizaciju SANU. Za drugu fazu digitalizacije iskoristićemo iskustva stručnjaka iz Evrope i sveta, a cilj celog procesa je da dođemo do vrhunskog fototipskog izdanja Miroslavljevog jevanđelja što podrazumeva i raskoričenje ovog važnog istorijskog akta”, kazala je Gojković.

Bojana Borić-Brešković se zahvalila svim akterima procesa digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja.

„Sarađujući godinama u procesu zaštite Miroslavljevog jevanđelja Narodni muzej i Narodna biblioteka Srbije brinu o izuzetno vrednom artefaktu”, kazala je Borić Brešković.

Predsednik Srpske akademija nauka i umetnosti Vladimir S. Kostić naglasio je mogućnosti Audiovizuelnog arhiva i centra za digitalizaciju SANU.

„Garantujem da će SANU odgovoriti svojim obavezama na najviši tehnološki, stručni i kulturno-istorijski način. Današnji sporazum verifikuje zajednički napor tri nacionalne institucije i ovo je prilika da se još malo bolje upoznamo i steknemo više poverenja jedni u druge. Ako digitalizacija Miroslavljevog jevanđelja ostane jedni naš zajednički poduhvat onda smo metu žestoko promašili”, kazao je Kostić

V. d. upravnika Narodne biblioteke Srbije Vladimir Pištalo nada se da će do kraja leta biti završen proces digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja.

„Posebno se radujem dokumentarnom filmu o celom procesu koji će govoriti o važnom projektu od početka do kraja”, kazao je Pištalo.

 

Komentari9
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Rade
Mирослављево јевањђеље је у толико лошем стању, да ће ново ново чачкање сигурно додатно оштетити овај споменик културе. И није ми јасно, зар оно није већ дигитализовано, и ако јесте зашто мора поново?
Vladimirz
Čitam ovaj članak, pa komentare, pa opet članak. Obuzimaju me bes, muka, beznađe. Gde smo mi posle toliko vekova? Pa zar su se i ovde raširili naš lopovluk i nesposobnost?
Драгољуб Збиљић
Џабе је дигиталиазција ћириличког Мирослављевог јеванђељаа ко ен схавтимо ад треба у Србију Србиам да вратимо ћирилицу. Овако кад данас видимо да је у Србији уместо ћирилице 90 одсто хрватског писма у српском језику, ат дигитализација нема за овакву српску памет никаквог значајаа и смисла. Нема сврхе то радити сада када је Србија у овој мери окупирана туђим писмом.
Dragomir Olujić Oluja
Miroslavljevo jevađelje počinje sa: “Mi Miroslav ban bosanski…” i u njemu nema nijedne “srpske” reči (Srbija, srpski, srpski narod, srpske zemlje…)!
Небојша
Године 1984. исте "институције" потписале су исти уговор. Основан је Фонд Мирослављево јеванђеље, који је прикупио 1.600.000 евра (видети документацију Политике). И ништа. Године 1998. опет исте "институције" потписују исти уговор. Из буџета је издвојено нових 1.600.000 ДЕМ. Тада је МЈ рашивено, урађена је конзервација и дигитализација, а остатак новца (1.593.000 ДЕМ) је опет нестао. Кад се урачуна инфлација, то је данас 8.000.000 евра. Године 2021. - нови уговор на исту тему истих "институција

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Овај веб сајт користи колачиће

Сајт politika.rs користи колачиће у циљу унапређења услуга које пружа. Прикупљамо искључиво основне податке који су неопходни за прилагођавање садржаја и огласа, надзор рада сајта и апликације. Подаци о навикама и потребама корисника строго су заштићени. Даљим коришћењем сајта politika.rs подразумева се да сте сагласни са употребом колачића.