Sreda, 27.10.2021. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Naučila srpski da bi služila zemlji u kojoj je rođena

Ceo život je Reka Zaboš iz mesta Gunaroš govorila maternji, mađarski jezik, ali se sve promenilo kada je donela odluku da bude policajac ili vojnik
(Фото лична архива)

Alternativa za Reku Zaboš (19) iz mesta Gunaroš kraj Bačke Topole nije postojala: posle srednje škole postaće pripadnik policije ili Vojske Republike Srbije. Sve je uradila da ispuni svoju želju.

Za šest meseci naučila je srpski jezik, koji sada koristi uporedo s maternjim, mađarskim, i izgubila više od dvadeset kilograma koje je smatrala preprekom da postane vojnik ili policajac.

Koliko je dobro savladala srpski, govori to što je kao kandidat za polaznika Centra za osnovnu policijsku obuku u Sremskoj Kamenici napisala izveštaj o saobraćajnoj nezgodi (što joj je bio zadatak na prijemnom) bez gramatičkih i slovnih grešaka, na ćirilici. Prošla je i psihološki test, ali su članovi komisije koji su odlučivali o odabiru kandidata ipak ustanovili da Reka ne ispunjava propisane uslove: imala je deset kilograma viška.

Upornu i istrajnu devojku ovaj neuspeh nije obeshrabrio. Prijavila se za dobrovoljno služenje vojnog roka i sada je s kolegama u Somboru na obuci. Cilj joj je, kako kaže u razgovoru za naš list, da upozna nove ljude i stekne prijatelje, usavrši srpski jezik i bude spremna za odbranu svoje domovine.

– Odmalena sam želela da budem pripadnik vojske i policije u Srbiji. Bilo je onih koje je ovo iznenadilo s obzirom na to da sam u komunikaciji koristila isključivo mađarski jezik. Na svom maternjem jeziku završila sam i osnovnu i srednju školu. Kada je došlo vreme da razmišljam o tome šta ću upisati posle srednje škole, odlučila sam da pokušam da ostvarim ono o čemu sam godinama maštala. Prvi korak bio je da naučim srpski jezik – priča za „Politiku” Reka Zaboš.

Za pomoć u savladavanju jezika obratila se profesorki Tehničke škole u Subotici Snežani Berić Popović i njenom bivšem učeniku, a sada studentu srpske književnosti i jezika Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, Vedranu Peiću. Na časove je odlazila tri puta nedeljno, a nastavnici su insistirali na razgovoru, manje na gramatici. Kada bi „zapelo”, pričali su viceve. U učionici su organizovali životne situacije, a Reka je imala zadatak da se snađe u njima.

– Kroz razgovor smo uočavali greške koje Reka pravi i ispravljali ih. Zanimljivo je da ih je u većini slučajeva ona sama uočavala. Postavljali smo joj različite zadatke, a jedan od njih je bio da gleda seriju „Vojna akademija” kako bi joj stručni izrazi postali bliski. Jednom joj je zadatak bio da pažljivo odsluša pesmu Đorđa Balaševića „Prva ljubav” i da zapiše reči koje je zapamtila. Posle smo razgovarali o njima – kažu Rekini učitelji Snežana Berić Popović i Vedran Peić.

Sve što je postigla za šest meseci, od januara ove godine do juna, saglasni su, Reka je postigla svojom upornošću i istrajnošću. Koliko je ova devojka uticala na svoje predavače, svedoči i njihovo obećanje da će, zbog nje, to jest osobina koje je krase, naučiti mađarski jezik.

– Bila je prava milina raditi s njom s obzirom na ogromnu želju da nauči srpski i postane srpski vojnik ili policajac – zaključuju njeni učitelji.

Iako ima uslove za dobijanje mađarskog državljanstva, kao i mnogobrojni stanovnici Vojvodine, Reka kaže da na to nikada nije pomišljala. Njena domovina je, kaže, Srbija i tako će uvek biti. U njenim stavovima i želji da služi zemlji u kojoj je rođena i kojoj je beskrajno lojalna podržavaju je, kako kaže, majka, prijatelji i dečko, koji, kao i ona donedavno, znaju samo nekoliko reči srpskog.

– U Mađarsku, za razliku od ljudi u mom okruženju, retko idem. Bila sam nekoliko puta u kupovini i jednom u bioskopu. Ne postoji tamo ništa što bi me eventualno navelo na pomisao da se odselim. Žao mi je što me mama, kada je bilo vreme za to, nije upisala u srpski vrtić. Ipak, ispraviću tu grešku – ja ću svoju uspisati – kaže Reka.

Ova devojka, sada vojnik, počela je da čita i knjige na srpskom jeziku. Doduše, kako priznaje, za sada je to lakša literatura. Ivo Andrić, Meša Selimović, Borislav Pekić, obećava, doći će na red kada u potpunosti usavrši srpski jezik.

Komentari15
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Petar S.
Ja bih RADIJE GLASAO (na izborima) za nekog kao ona ili recimo Zoltana Danija, nego za N. Canka ili Cedu Jovanovica (NAtasu Kandic, Sonju Biserko, ...). Ona je za mene veci Srbin NEGO SVI POMENUTI ZAJEDNO !!
Nata
@qwe @qwe oba komentara su glupa jer naravno da nije bitan nečiji fizički izgled, ali takođe šta znači dođoš, pa svi smo (mi ili naši preci) u nekom trenutku došli odnekud. Svi državljani Srbije treba da su ravnopravni bez obzira na veru i nacionalnost. Zamislite koliko, poreklom, Srba ima u inostranstvu i da im stalno neko prigovara da su dođoši. Čankova politika mi se ni malo ne sviđa, ali on je kao i njegovi roditelji rođen u Srbiji.
Земунац
@qwe Ово је најглупљи коментар, који сам прочитао у скорије време. Нити ми је Чанак омиљена личност, нити ме занима да му пребројавам крвна зрнца, али када се неко критикује онда је слика о ономе ко критикује када почне да некоме пребацује физички изглед. То значи да нема неке валидне аргументе и прелази на нешто лично: дебео, мршав, висок, мали, кракат, носат и остали атрибути. За вашу информацију Чанак носи штап јер се пре доста година поломио на мотору.
Prikaži još odgovora
Земунац
Имао сам колегу на факултету, Мађара из Војводине, који ми се жалио да му је тешко да прати наставу, јер је завршио све претходне школе на мађарском. Покажите ми барем једног Србина из Мађарске да не зна мађарски, а Војводина је препуна обрнутих случајева. Додуше има и пример девојке, која је Мађарица из Војводине и завршила факултет у Мађарској. Када га је завршила пријатељски јој је саопштено да се ни не труди да нађе посао у Мађарској, већ да се врати одакле је дошла.
Obavezan vojni rok
Kada devojke idu u vojsku, onda ce za njima i mamini sinovi.
Борис М. Бања Лука
Одговор овима којима није јасно зашто није знала српски од малена. Врло једноставно, да би се спријечила асимилација. Погледајте ударе на ћирилицу, јер знају да је то најјача одбрана од другога. У САД су бранили дјеци домородаца да говоре свој језик и данас су скоро нестали.
Patriota
Nadam se da ćete mi objaviti komentar iako se ne slažem sa tekstom. Zar nije sramota da neko ko živi u Srbiji ne zna srpski? Srbija je jedna od retkih zemalja gde možeš da proživiš ceo svoj vek a da ne znaš srpski i radiš u Opštini npr. Ovaj tekst je nažalost pogrešan i uopšte nije pohvalan! Škole moraju da se pohađaju na jeziku države u kojoj živiš. Za to postoji niz razloga, pa i to da ne možeš u policiju ili vojsku. Manjine nikada nisu bile ugrožene u Srbiji, sve je to prljava politika!

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Овај веб сајт користи колачиће

Сајт politika.rs користи колачиће у циљу унапређења услуга које пружа. Прикупљамо искључиво основне податке који су неопходни за прилагођавање садржаја и огласа, надзор рада сајта и апликације. Подаци о навикама и потребама корисника строго су заштићени. Даљим коришћењем сајта politika.rs подразумева се да сте сагласни са употребом колачића.