Društvo
Govori srpski da te Francuzi razumeju
U Francuskoj školi u Beogradu naš jezik se od 2004. godine izučava kao obavezan predmet
Mala Đulija ima sedam godina i u junu je bila najbolji đak iz srpskog. Ne bi bilo ništa neobično da Đulija nije Italijanka i da diplomu nije potvrdila na Filološkom fakultetu u Beogradu, u sudaru sa mnogo starijom konkurencijom.
Nešto stariji Dimitrijos, osim maternjeg grčkog, svojoj kolekciji stranih jezika – engleskom, španskom, francuskom, pridodao je i srpski, čime se priključio klubu malih poliglota, koji pohađaju Francusku školu u elitnom beogradskom naselju Senjak.
U četvrtak su u ovoj obrazovnoj ustanovi, koja pripada mreži škola Francuskog ministarstva prosvete, rasprostranjenoj po čitavom svetu, učenicima dodeljene diplome iz srpskog, francuskog i engleskog jezika, a posebno je zanimljivo da su diplomu iz našeg jezika dobila deca koja su strani državljani, a trenutno žive i školuju se u Beogradu.
Profesorka srpskog i francuskog jezika Angelina Đorđević kaže da je u ovoj školi, otvorenoj u Beogradu 1969. godine, srpski jezik uveden kao obavezan predmet 2004.
– Đaci koji su naši državljani pohađaju nastavu iz srpskog kao maternjeg, dok deca koja su strani državljani uče srpski kao strani jezik. Nastava u školi, inače, odvija se na francuskom jeziku. Međutim, deca-stranci iz naše škole imaju mogućnost da na Filološkom fakultetu polažu ispite iz srpskog jezika i dobiju diplomu srpskog jezika kao stranog, koja je priznata u celom svetu. Sa tom diplomom se ulazi u evropski okvir za učenje stranih jezika – kaže Đorđevićeva podsećajući da to pravo stiču mališani koji završe peti razred osnovne Francuske škole u Beogradu.
To su deca od 10 ili 11 godina, koja na proslavi nisu krila ponos što su stekla diplomu poznavanja jezika u zemlji u kojoj trenutno borave.
Mali Dimitrijos i Đulija se po izgovoru nimalo ne razlikuju od njihovih drugara, rođenih Beograđana. U Francuskoj školi, đaci u gimnaziji, prilikom polaganja mature mogu da izaberu srpski jezik kao izborni predmet. Kada polože maturski ispit, u njihovoj diplomi nalazi se i ocena iz srpskog jezika.
S obzirom na to da je reč o školi pod protektoratom Francuske, matura se polaže u Budimpešti, koja je regionalni centar francuskih škola jugoistočne Evrope. Kao i iz ostalih predmeta, kovertirani zadaci iz srpskog stižu iz francuske obrazovne centrale i otvaraju se na početku polaganja ispita.
Direktorka škole Veronik Luazo ističe da se u francuskim školama u inostranstvu puno pažnje poklanja sertifikaciji jezika zemlje domaćina. Podsećajući da ovu školu, upisuju deca francuskih diplomata i diplomata iz ostalih zemalja, kao i đaci koji su državljani Srbije, direktorka napominje da ovi poslednji čine više od 60 odsto ukupnog broja učenika. Škola obrazuje decu od obdaništa, preko osnovne škole, do gimnazije. Ona se finansira delom iz francuskog budžeta, a delom od školarina koje iznose više od 3.000 evra po školskoj godini, tako da su njeni školarci deca imućnih Srba, kojima se, po sticanju diplome, otvaraju širom vrata francuskih i evropskih univerziteta.
Dok su na proslavi pokazivali diplome iz francuskog i engleskog jezika, naši mališani su objašnjavali da će im sertifikati iz francuskog i engleskog pomoći da se bez problema školuju u inostranstvu. Kada je reč o Dimitrijosu, njegov motiv je drugačiji. On je naučio srpski da ga ceo svet razume.
Poslednji komentari
U ime francuske skole zahvaljujem vam na lepo napisanom claniku. Ukoliko zelite mogu vam poslati njegov prevod na francuski.
S Postovanjem
Angelina Djordjevic
Gospodine,
Mozemo li da vas zamolimo za slike koje je vas fotograf uradio u skoli. Naime, neki roditelji su me zamolili da dobiju slike izmedju ostalog i Dzulijini. Naravno da cemo ih platiti.
Hvala vam na pomoci, ovo ce im biti jedna velika uspomena na Beograd.
Svako dobro
Angelina Djordjevic
francuska skola
'Он је научио српски да га цео свет разуме.' Znaci, ne verujem. Ma koji bre celi svet, postovani autore? Bez daljnih komentara. Hvala.






