Култура

Реклаказала на интернету

Пројекат веселе лексикографије у којем се на електронској мрежи свакодневно објављују речи и њихова тумачења из Вуковог Српског рјечника, а које сваки посетилац може да коментарише

Тома Тасовац, директор Центра за дигиталне хуманистичке науке (Фото из приватне архиве)

Велика је вероватноћа да ће они који често крстаре интернетом у једном тренутку наићи на сајт http://reklakaza.la, чији садржај чине одабране речи из Вуковог Српског рјечника. На њему се сваки дан објављује по једна реч и, обично духовити, коментари посетилаца сајта на поједина тумачења неких термина.

О чему је, заправо, реч?

Центар за дигиталне хуманистичке науке који се бави теоријским основама и практичном употребом дигиталних технологија у истраживању, настави и промоцији филолошких, лексикографских, књижевних и других хуманистичких наука, осмислио је пројекат веселе лексикографије, како би једну, за многе „досадну” науку учинио занимљивијом. У оквиру тог пројекта, на већ поменутом сајту, свакодневно се објављују одреднице из Српског рјечника Вука Стефановића Караџића, које могу да се читају и преко других популарних друштвених мрежа као што су фејсбук и твитер. Посетиоци сајта могу да анализирају и коментаришу чланке, додају сопствене примере и учествују у општем разговору.

– Наш пројекат је специфичан позив на игру. Код нас се Вуком радо маше као некаквим моћним, предимензионираним тотемом. Као да смо пре Вука заиста мукали и били неспособни да изговоримо иједну реч. А, у исто време, док се тако парадира „савршеним” правописом, у земљи која се гуши у сопственој функционалној неписмености, потискује се чињеница колико данашњи српски књижевни језик нема везе са Вуковим гусларско-дрндарским и абаџијско-ћарџијским дијалектом. Прошлости треба, и поред тога, да се окрећемо али не зато што је она света и недодирљива, нити, не дај боже, зато што треба да је опонашамо, него зато што нас она подучава о несталности и варљивости културних вредности. Језик и његови преображаји кроз време нам говоре о томе како прошлост није исто што и судбина – каже Тома Тасовац, директор Центра за дигиталне хуманистичке науке.

Пројекат је настао и као противтежа нашим конзервативним лексикографским институцијама, у жељи да се на савремени начин пробуди интерес за истинско упознавање српског језика и то, већином, међу младима.

– Суштина је да није довољно самопевати жалопојке о томе како су млађе генерације незаинтересоване за књигу и како само краду богу дане висећи по интернету, већ да им треба пружити садржај који ће им бити занимљив а, у исто време, и користан. И то уз помоћ технологије која представља саставни део њиховог живота – објашњава наш саговорник и додаје да је сајт намењен свима који говоре или уче српски језик, а занимају се за његов историјски развој или, једноставно, налазе задовољство у истраживању речи.

Да таквих има много, сведочи и податак да на фејсбуку „Реклаказала” има чак 8000 поштовалаца.

– Одзив је до сада стварно невероватан. У српској школи у Хамилтону, у Канади, увелико користе наш сајт. Добијамо имејлове заиста са свих страна. Једног нашег читаоца смо подсетили на детињство и његову стрина-Мару. За мене су такви детаљи дирљиви.Мислим да смо са овим пројектом урадили једну лепу и важну ствар за српску културу: отворили смо Вуков рјечник према свету – закључује Тасовац.

М. Димитријевић
објављено: 25/12/2009

Последњи коментари

zoran nikolic | 25/12/2009 12:25

сјајни пројекти, срамота је да српске институције не схватају колико је ово битно за српску културу.

Vlada  | 25/12/2009 12:48

Sve cestitke autoru na ovakvom sjajnom projektu. Ja vec dugo zivim u Rusiji, ali nisam od onih isfoliarnih tipova koji se prave da su zaboravili srpski. Hvala bogu da imamo mlade i pametne ljude koji nas na ovakav nacin predstavljaju u svetu. Dosta smo se blamirali i stideli. Vreme je da idemo dalje.

Јелена Редли | 26/12/2009 23:57

Заиста изванредан пројекат који је заинтересовао веома велик број људи, посебно младих. Међу њима је и немали број студената српског језика који су на овај начин у свакодневном додиру са Вуковим Рјечником, њему привучени на савремен, њима близак начин. Аутор пројекта, Тома Тасовац, свакако је урадио праву ствар: постигао је да велик број посетилаца сајта оставља коментаре на одреднице из Рјечника, те активно учествује у праћењу развоја лексике српског језика.