Култура
Ширење вируса историје
На српској турнеји Олге Славникове биће представљен и њен најпознатији роман „2017”, за који је добила награду „Руски Букер”
Једна од најчитанијих и најцењенијих савремених руских књижевница Олга Славникова биће гост Београда, Панчева, Новог Сада, Зрењанина и свог српског издавача „Архипелага” од данас до 21. маја. Велико београдско књижевно вече Славникове биће уприличено у уторак 18. маја, у галерији Артгет Културног центра Београда, у 19 часова, затим, у Културном центру Новог Сада 19. маја, такође у 19 часова, и 20. маја у зрењанинском Културном центру у 20 часова. Овом приликом биће представљен и најпознатији роман Славникове „2017”, за који је добила награду „Руски Букер”, а који је код нас објавио „Архипелаг” у реномираној едицији „100 словенских романа” (међународног пројекта узајамног превођења најбољих дела словенских књижевности), и у преводу Љубинке Милинчић. „2017” описује Русију о стогодишњици Октобарске револуције, време у којем почиње и нови преврат, у знаку истих идеологија, у истим униформама које су коришћене и пре стотину година.
„Активирајући многобројне културне, социјалне и историјске кодове, роман ’2017’ приповеда, на сугестиван начин, о томе шта је било после историје, и, кроз узбудљиву причу пуну авантура и напетости, води према озбиљним питањима нашег времена”, каже Гојко Божовић, аутор поговора „Архипелаговог” издања ове књиге.
Када је пре неколико година била гост 53. међународног београдског сајма књига, у нашем листу објављен је интервју са Славниковом, разговор који смо са познатом књижевницом водили о управо овом њеном роману, који приказује ширење „вируса историје”, као и о њеном схватању књижевности и стварности.
Тада је открила узбуђење које осећа у вези са 2017. годином, празновањем јубилеја, шоу програмима, маршевима и митинзима, свим што ће у ствари пробудити „успаваног змаја”. Славникова је показала и своју животну и литерарну особину да у тешким стварима може да види и смешну страну. Наиме, вешто је, у своје време, избегла пријем у комунистичку партију тако што је са великим друштвом приредила незапамћени тулум, избио је скандал, после којег су је прогласили „неподобном”… Поред хумора, у овај свој најпознатији роман, који говори о социјалним и идеолошким потресима, увела је незаобилазну љубавну причу, као „снажног заштитника” у злим временима.
– Пре 1917. социјална напетост у Русији одражавала се у духовном животу, као и у култури, а онда је дошло до преврата. После тога прошло је стотину година, а социјални проблеми још нису решени. У Русији сада постоји тако велика разлика између сиромашних и богатих, каква није постојала чак ни у царској Русији. При свему томе, прави проблеми прилично су вештачки. Револуција почиње од туче, људи обучени у црвену и белу одећу праве карневалску представу. Све креће од шоу програма. Али, све убрзо постаје и веома озбиљно. Сваки социјални потрес је зло за људе који живе сада и овде. Јунаци мог романа делимично схватају да кроз то мора да се прође. Ја сам иначе антисовјет, читава моја породица живела је под репресијом. Нико од њих ништа добро није добио у октобарском преврату. Међутим, постоји свест да је могућа нова експлозија. Нажалост, у сваком политичком догађају група политичара експлоатише најбоље људске особине, рекла је за „Политику” Олга Славникова, додајући и то да је тешко писати о блиској будућности, због тога што се све ускоро може проверити.
Занимљиво је да је Олга Славникова (1957), као инжењер информационих технологија радила у Научноистраживачком институту Тјажмаш, до 1988. године, а затим као књижевни критичар и уредник књижевних листова и часописа. Ауторка је романа „Вилин коњиц увећан до величине пса” (1999), „Сам у огледалу” (2000), „Бесмртни” (2001), „2017” (2006), као и књиге прича „Љубав у седмом вагону” (2008). Славникова је добитница и награда „Урал”, „Базгов”, „Октобар”, „Полонски” и других, а њена дела преведена су на већину светских језика.
Марина Вулићевић









