Култура
Вапај за емоцијом
Ками је драму „Неспоразум” написао 40-тих година прошлог века, а већ тада је наслутио да Европа није баш најбоље место за живљење
Често се дешава да се редитељима у позоришту немеће да раде комаде који им нису претерано блиски, што се касније одрази и на саму представу. У мом случају је драгоцено што сам лично иницирао драму „Неспоразум”, Албера Камија. Национални театар је препознавши квалитет текста прихватио моју понуду и ево га постављам на сцени „Раша Плаовић”, каже млади редитељ Вељко Мићуновић.
Да се ради о занимљивом редитељском сензибилитету позоришна јавност осетила је одгледавши 2007. године Мићуновићеву дипломску представу „У лову на бубашвабе”, Јануша Гловацког у Југословенском драмском позоришту, али је укусе публике неподељено освојио комплексном представом „Живот је пред тобом”, рађеном према роману Ромена Гарија, коју од прошле сезоне гледамо у Београдском драмском позоришту. У међувремену Мићуновић је потписао Шекспировог „Отела”, али и Гогољевог „Ревизора”. Овога пута Мићуновић ради „Неспоразум” Албера Камија у Народном позоришту у Београду са глумачком екипом: Љиљана Благојевић, Вања Ејдус, Марија Вицковић, Михаило Лађевац и Милан Лане Гутовић. Премијера се очекује у децембру.
– Када ме питају зашто Камијев „Неспоразум”, волео бих да забележите: зато што сам препознао ту његову причу о слободи, револту, апсурду. Комад говори о отуђењу, распаду комуникације, у овом конкретном случају породице. Ками је ово дело написао 40-тих година прошлог века, а већ тада је наслутио да Европа није баш најбоље место за живљење. И уопште текст врца од догађаја, има необичну крими-причу, са мирисом трилера који волим у позоришту и на којем ћемо током рада на представи инсистирати. И ето, када имате пред собом текст који вас инспирише, како редитеља, тако и глумце, радост позоришног чина се осети јер смо пронашли нешто заједничко што је у нама пробудило мотиве да радимо ново дело – каже редитељ.
На констатацију да је Ками велики залогај за младог редитеља, односно да многи тврде да постоје уходани кодови, рецепти како се Ками игра, чита... Мићуновић спремно одговара:
– Тврдим да у позоришту кодови не постоје и баш зато што је неочекивано да припадника егзистенцијализма ради млади редитељ, ако хоћете једног филозофа пар екселанс, мислим да баш он нуди и нешто што није само филозофски аспект, што ћемо ми, надам се прочитати у овој представи, а то је тај додир мелодраме у комбинацији са мирисом трилера који и те како Ками иницира кроз мистичност, обрте, напетост ситуација. Мислим да је ту моја шанса: направити Камија напетог је велика мајсторија. Не знам да ли ћемо у томе успети, али ћемо на томе радити. Навикли смо да се Ками поставља на сцену и да те представе буду млаке, декларативне... Ми се трудимо да идемо неким другим путе.
Мићуновић је позоришну режију дипломирао на Факултету драмских уметности у Београду, у класи професора Егона Савина. Радио је као асистент режије Јиржија Менцла и Паола Мађелија.
– Ништа не може боље да вас препоручи од добре представе. То је нешто што сви редитељи желе и чему се надају. Представа „Живот је пред тобом” је пронашла свој пут и до публике и критике. Мислим да је, поред осталог, разлог томе у осећању да нам фали жанр мелодраме јер је замишљамо на другачији начин него што она јесте. Да смо се мало ужелели емоција у театру и да та људска интимна прича може да бира велике теме, да превазиђе своје оквире. Примећујем код многих редитеља да су се били одаљили од нечега што је срж приче, а што се зове емоција, што се зове карактер. Да су отишли у експресионистички стил и да сада желе да се врате назад. Камијев „Неспоразум” је на трагу тога да се суочавамо са осећањем отуђења, али и вапај код свих ликова за емоцијом. То је оно што није лако пробудити. То је тај апсурд који начиње Ками, закључује Мићуновић.
Б. Г. Требјешанин
Последњи коментари
sladak je, dobro baš je sladak, i ovo deluje ozbiljno i obećavajuće, i on obećava, ali ne preterujte da je ubio sa Život je pred tobom, msm idu ljudi u pozorište, mi koji ovo čitamo eto gledali smo i znamo









