уторак, 26.03.2019. ✝ Верски календар € Курсна листа
Последња измена 20:46

Планинари у част Владислава Рибникара

Аутор: Р. Станковићнедеља, 16.11.2014. у 15:00
Учесници планинарске манифестације „Рибникарев и дани” испред манастира Велуће (Фото: Р. Станковић)

Трстеник – Планинарско-смучарско друштво „Љуктен” из Трстеника реализовало је јуче акцију „Рибникареви планинарски дани”, у којој се нашло 150 љубитеља природе и следбеника дела Владислава Рибникара. Четрдесета, односно јубиларна акција окупила је чак десет планинарских друштава из Србије, од којих је најмасовнији одзив био ПД ”Јастребац” из Крушевца, са 44 учесника.

Међу учесницима марша у част Рибникара нашло се и друштво „Шара” с Косова и Метохије, чији чланови тренутно живе у Србији. На старту похода, испред манастира Велуће, поред Трстеничана, нашли су се и планинари из Чачка, Алексинца, Београда...

– Трстеничани и на овај начин негују успомену на Владислава Рибникара, оснивача „Политике”, и његовог оца, изузетног лекара и хуманисту Фрању Рибникара. Сада смо покренули иницијативу да се на згради која се налази на месту некадашње куће породице Рибникар постави одговарајућа спомен-плоча. Најодговорнији представници локалне самоуправе се слажу с тим, па се надам да ће иницијатива ускоро ући у званичну процедуру – каже Хранислав Раденковић Хари, председник ПСД „Љуктен” у Трстенику.

Планинари су јуче обишли манастире у Велућу и Руденици, Манастирак у Мрмошу, „Милошеву стопу”, култно место трстеничког краја са светим извором воде из камена који, по овдашњем предању, чува отисак стопе српског јунака Милоша Обилића...

У породици Рибникар (Фрањо и његова супруга Милица) у Трстенику рођени су Владислав Рибникар (1. новембра 1871) и Франц, односно Слободан (7. новембра 1873).


Коментари4
156df
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Srba, Velika Britanija
Franciskus (na nemackom Franc, na hrvatskom Franjo), znaci Francuz > od plemena Frank > sto znaci slobodnjak > odnosno slobodan. To znaci da sva imena Franciskus, Franc, Franjo, treba na srpski prevesti sa 'Slobodan'. Bas kao sto su i Ribnikari uradili.
Хранислав Раденковић
Нисам разумео коментар са потписом Срба, Велика Британија па ето: „Lekarsku profesiju (dr Franja Ribnikar) započinje u Trsteniku, u proleće, 16.maja 1869. godine, u zvanju sreskog lekara. Uskoro se porodica uvećava rođenjem prvog sina, 1.novembra 1871. godine. Dete je na krštenju u crkvi u Trsteniku 15.novembra 1871. godine dobilo ime Vladislav. Kuma je bila gospođa Jadvika, supruga dr Kazimira Gonsioroskog, okružnog fizikusa u Kruševcu. Drugo dete se rodilo 7.novembra 1873. i dobilo ime Franc. Kuma je bila gospođa Karolina, supruga građevinskog inženjera Nadlera iz Kruševca. Po dobijanju srpskog državljanstva, dr Franjo je sinovljevo ime Franc promenio u Slobodan. Treći sin Davorin Darko rodio se 1878. godine, za vreme službovanja u Svilajncu”, piše dr Milićević, a za izvore navodi izvode iz matičnih knjiga rođenih.
Srba, Velika Britanija
Knjiga Dr Milicevica, koju citirate, je iz 2010. Dr Milicevic je prekrstio Dr Franca Ribnikara u 'franju'. Zasto? Evo vam slovenacki izvor: 'Ribnikar Franc, zdravnik in filantrop, r. 26. okt. 1840 v Seničnem pri Golniku očetu Jerneju, ' 'Ribnikar, Franc (1840–1905). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013. '
Препоручујем 0
Srba, Velika Britanija
'и Франц, односно Слободан' Pa to vam i kazem: Franciskus (Franc, Franjo) znaci 'slobodan'. Dakle Franc / Franjo je pravilo prevesti sa Slobodan.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Почетна /
Коментари
Политика – прича дуга 111 година

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља