Ирска се смеши Европи
Док сам почетком октобра боравио у Ирској, када је ова земља са 4,2 милиона становника гласала за сложен и наметљив нови устав ЕУ, помислио сам на Србију.Око 67 одсто ирских бирача прихватило је тај устав, што је значајна промена у односу на 53 одсто бирача, колико је исту реформу одбацило 2008. Отприлике у исто време супротно се догодило у Србији, где је подршка ЕУ опала са 74 одсто на 60 одсто.
Било је и изненађујућих аналогија: велика већина и Ираца и Срба види у ЕУ комбинацију спаса и уточишта у тренутку рецесије. За многе је она, чини се, и једна врста политичке сигурносне мреже.
Сем тога, и у Ирској, која је ушла у ЕУ 1973. и у Србији, која покушава да јој се придружи већ скоро деценију, читав концепт „уније” земаља у европском простору под великим је облаком мита и пропаганде.
Када сам 1971. био у Ирској као дописники питао људе о тадашњем Европском заједничком тржишту, Брендан Линк, фармер из Тулаганоге, рекао је: „Европљанин? Ја сигурно нисам!.. Ми географски јесмо у Европи, али смо по обичајима довољно далеко да кажемо да смо Ирци. Не маримо за једнообразност”.
Оваквих ставова било је све мање како је Ирска доживљавала економски успон између 1995. и 2007, популарно названа „келтским тигром”, иако промена није била довољна да бирачи први пут прихвате реформу ЕУ . Била је потребна светска рецесија удружена са великим пропустима владе да Ирци промене мишљење, суочени са растућом незапосленошћу, крахом фирми и тржишта станоградње.
Ирци су почетком октобра гласали, у суштини, празним новчаницима. Брендан О’Конор, колумниста „Сандеј индипендента”, написао је да је његова нација запомагала „Привиј ме на своје груди, мама Европо” и да је та молба заправо значила: „Хоће ли нас неко коначно узети? Било ко? Не маримо ако сте Европљани и ако вам не верујемо...”.
Што се тиче Срба и Србије, они су постали суштински део Европе пре 800 година у религији, архитектури, правном мишљењу и осталим цивилизацијским категоријама. Ипак, отоманска окупација је то практично избрисала. Чак и сада многи германски и неки амерички интелектуалци склони су да Србе посматрају мало другачије од осталих (такву репутацију кроз историју деле са Ирцима).
Имам утисак да је за многе грађане – не само Србе или Ирце – основни проблем чланства у ЕУ њихов идентитет.
Наравно, сјајно је кад можеш да путујеш свуда. У Ирској сам упознао младе људе из Литваније, Пољске, Словачке, Мађарске, Гане и Тајланда, који су дошли да нађу посао и да га сачувају. Сви кажу да су добро примљени, али већина ће се вероватно вратити у домовину. У Ирској је оригинални ирски галски језик постао безмало обавезан, без обзира на то што и даље преовлађује енглески.
Срби са својим јединственим писмом и језиком имају сличне проблеме у погледу придруживања Европи. Они морају и тражиће начине да сачувају свој идентитет у новим околностима на свом делу континента.
Уосталом, откад се Европа сматра континентом? У енглеским списима с почетка 17. века чак је и Ирска називана „континентом”. У општој употреби континент означава велику земљишну масу као што су Европа или Африка тек од почетка 18. века. А опет, и данас је дискутабилно где се Европа завршава на истоку и где почиње Азија.
У међувремену, дефиниција Ирске зависиће од Ираца, а дефиниција Србије зависиће од Срба више него од било ког другог.
дугогодишњи дописник ,,Њујорк тајмса“ са Балкана
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


