Дански књижевни часопис објавио афоризме Александра Баљка
У најновијем броју данског књижевног часописа „Ден Бла Порт” (Плава врата), чији је највећи део посвећен савременој књижевности Босне и Херцеговине, Хрватске и Србије, објављени су и афоризми српског сатиричара Александра Баљка, саопштио је данас Београдски афористичарски круг.
Поред већег броја Баљкових афоризама објављен је и његов есеј „Кратка историја српског афоризма”, у којем се истиче да је „у српским књигама и часописима афоризам присутан више од два века”, наводи Београдски афористичарски круг.
Баљак у есеју подсећа да је прво афористичко дело српског аутора објављено још 1792. године у Бечу, „Мали буквар за велику децу” Михаила Максимовића, као и да је пре Другог светског рата у Србији било више од сто хумористичких и сатиричних листова.
Ера комунистичке диктатуре према његовој оцени била је и добра и лоша: „добра, због тога што је писцима нудила више изазовних тема, а лоша, због постојања оштре цензуре у медијима”.
Баљак истиче да је последњих педесет година, на српском говорном подручју, од свих књижевних жанрова, најбурнији развој имао афоризам, управо онај књижевни жанр који је, у међувремену, у многим другим земљама готово потпуно нестао.
Он оцењује да у Србији долази до размаха афористичког стваралаштва, афоризам српских аутора, ослоњен на властиту традицију, почиње велики узлет, последњих година објављене су антологије српског афоризма у САД, Русији, Немачкој, Аустрији, Пољској, Румунији, Словенији, Бугарској и Македонији.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


