Песме Данила Киша на италијанском
Песме Данила Киша објављене су на италијанском језику у издању издавачке куће „Ibis FinisTerrae” из Павије у едицији „Метеори”. Књига је објављена у преводу Маргарете Карбонаро и Слава Шерца.
Од укупно тридесет пет песама колико је Киш написао, у италијанском издању, под насловом „Песме”, објављено је двадесет седам, почев с раним песмама „Запис на листу”, „Сјутра”, „Пјесма Јеврејки” и „Биографија”, преко песама писаних између 1961. и 1966. године какве су „Златна киша”, „Над Лондоном неће бити кише”, „Ружа: Saint-Exupéry” и „Ђубриште”, до последње Кишове песме „На вест о смрти М. Т.” која је написана неколико месеци пре пишчеве смрти.
Књиге у престижној едицији „Метеори” објављују се двојезично, па је тако и ово издање Кишових песама објављено двојезично, на српском и италијанском језику. Пре поезије Данила Киша, у овој едицији објављена су двојезична издања поезије Томаса Бернхарда, Вилијама Карлоса Вилијамса, Розмари Валдроп или Елзе Ласкер Шилер.
Српско издање сабраних Кишових песама објављено је у књизи „Песме, Електра” коју је у оквиру „Дела Данила Киша” у издању „Архипелага” приредила Мирјана Миочиновић. Италијанско издање Кишових песама објављено је према овом издању „Архипелага”.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


