Недеља, 07.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
СА ФИЛМСКЕ ТРАКЕ

Трећа „православна свадба”

Осмог септембра светска премијера новог наставка романтичне комедије Није Вардалос
Трећа „православна свадба”
Јунаци филма „Моја велика мрсна православна свадба” (Фото промо)

Једна од најромантичнијих комедија, „Моја велика мрсна православна свадба” је 2002. године освојила симпатије публике широм света, а онда се четрнаест године касније вратила са истом поставком и још по којим додатком.

У другом наставку главне улоге поново су играли глумци Нија Вардалос и Џон Корбет, а нови члан породице била је њихова ћерка Парис.

Сада у „трећој причи”, чија је светска премијера 8. септембра, весела породица Портокалос поново се окупља, алу овога пута у Грчкој.

Глумица Нија Вардалос, која игра Гркињу Фотулу Тулу Партокалос, ћерку власника грчког ресторана „Зорба”, испод видео-поруке, коју је закачила на друштвеним мрежама, на почетку снимања филма, шаљиво је написала:

– Погодите ко је редитељ? То сам ја!

То је њена трећа „улога” у овом пројекту. Да подсетимо, она је била номинована за „Оскара” за најбољи оригинални сценарио за први наставак, иначе је сценариста сва три дела и главна јунакиња и, ево, сада потписује и режију. После комедије „Мрзим Дан заљубљених”, „Моја велика мрсна православна свадба” је други филм који режира.

Трејлер открива да у трећој причи Није Вардалос, главна јунакиња Тула полази у потрагу за старим пријатељима свог оца Гаса (играо га је глумац Мајкл Константин, који је преминуо 2021. године, у 94. години). Полазе из Чикага у Грчку, где их чека још једна мрсна православна свадба, јер романса ћерке Парис цвета...

Глумачка екипа је спремна за нову забаву. Предводе је, осим Није Вардалос, и Џон Корбет, Елена Кампорис као њихова ћерка Парис, Лејни Казан која игра Тулину мајку, Андреа Мартин (Тулина тетка). У улози младог Аристотела појављује се Елијас Касавас. Део филма сниман је у четврти Плака у Атини.

У сусрет премијери новог наставка кабловски канал Фокс мувис, у 18.00, приказује први део популарног филмског серијала „Моја велика мрсна православна свадба”.

Коментари2
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Иван Грозни
Превод назива филма баш и није најбољи.
grk
Koliko se secam, originalni naziv je bio u prevodu sa engleskog: "Velika debela grcka svadba".

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.